Коротко

Новости

Подробно

Пособие по королевскому воспитанию

Лиза Биргер о книге «Маленький король Декабрь» Акселя Хаке

Журнал "Коммерсантъ Weekend" от , стр. 74

Понятно, что из хороших детских книг, которые никогда не переводились на русский язык, можно построить башню до неба. И все равно удивительно, что в этой башне до сих пор есть книги Акселя Хаке. Особенно после того, как тот взял себе в соавторы художника Михаэля Сову. Вдвоем они сочинили не так много книг, но во всех них поражает, что называется, единство формы и содержания. И в тексте, и в картинке всегда есть немножко какая-то увлекательная недосказанность. Здесь всегда остается немного пространства за кадром. Именно потому лучше всего художнику с писателем удаются книги оправданно многозначительные. Например, про мальчика, который пытается понять, живой ли его игрушечный мишка. Или про другого мальчика, которого в Рождество оставили одного, а он подружился с роботом, и тот рассказывает ему истории. Или вот самая известная из них, про маленького толстого короля по имени Декабрь.

"Маленький король Декабрь" представляет собой одну из вариаций историй дружбы ребенка и взрослого, где взрослый самый что ни на есть обыкновенный, если не сказать скучный ("ходильщик в офис", как он себя определяет сам), зато друг у него совершенно удивительный, волшебный. Король маленький, с палец, любит грызть мармеладных мишек, играть в игры и болтать. В его мире все наоборот. Например — детство не сначала, а в конце. Короли сначала большие и все знают, а потом становятся маленькими и, постепенно все забывая, уменьшаются, пока не исчезнут вовсе. Поэтому король Декабрь, хоть и маленький, а очень мудрый. И все время проводит с рассказчиком в разговорах. Не то чтобы очень праздных — о том, что есть кругом, а мы не видим, или о том, что бывает после смерти, или как оно, быть бессмертным, например. Король иногда понимает, что он выдуманный — "так на самом деле же не бывает таких королей, как я",— а иногда, кажется, не очень. Но это как раз не очень важно, важно, что таких королей, как соглашаются рассказчик и его герой, нам всем частенько не хватает. Чем с большим вниманием вглядывается рассказчик в окружающий мир, тем реальнее становится и сам королек, и рассказанные им истории, и показанные им чудеса, вроде динозавра на улицах Мюнхена.

И Хаке, и Сова — детские авторы, которые пишут для взрослых. Не в смысле, что книжки их недетские, нет, детям эти умные сказки с отдельным изобретательным миром иллюстраций должны как раз страшно нравиться. Но еще больше они объясняют взрослым, как им говорить с детьми. Аксель Хаке два года не покидал десятку немецких бестселлеров журнала Der Spiegel, когда в 1992 году выпустил книгу "Маленький справочник воспитателя" — чуть ли не самое известное в Германии и точно уж самое смешное руководство по воспитанию детей. Главным принципом его книги стало сострадательное внимание к ребенку и его проблемам. В сущности, все дальнейшие детские и взрослые книги Хаке остаются пособиями в том, как это внимание ребенку уделять. Как с ним разговаривать, о чем, какие вопросы можно услышать и что на них ответить.

СПб.: Поляндрия, 2012

Комментарии

Рекомендуем

обсуждение

Профиль пользователя