Берлин увидел произведение Эдуарда Успенского в постановке режиссера Томаса Фидлера. В театре An der Parkaue состоялась премьера панк-спектакля по пьесе "Федор, пес и кот". Театральное действо оценили не только зрители, но и критики, рассказывают журналисты.
"Трое из Простоквашино" на немецком. В Германии прошла премьера панк-спектакля по пьесе Эдуарда Успенского "Федор, пес и кот". Режиссером выступил Томас Фидлер. Эта детская постановка стала одной из главных новинок сезона в берлинском театре An der Parkaue.
Фрагмент спектакля
Стоимость билетов на спектакль "Трое из Простоквашино" составляет около €5 для детей и €10 для взрослых, сообщил собственный корреспондент "Коммерсантъ FM" Олег Зиньковский.
"Зал был полон. В основном это дети от до 10 лет с родителями. Дети счастливы, родители тоже. В какой-то момент на сцене появляется корова. Это милая девочка, на все части тела у нее одеты спасательные круги для плавания, белые, с черными пятнами. Очень похожа на корову. Когда она выходит, вся компания из Простоквашино хватает гитары и начинает петь "Мурка, ты мой муреночек…" на известный блатной мотив. По-русски, но с немецким акцентом, –– рассказал он. –– Очевидно, что режиссер и актеры сами получают удовольствие и отрываются как могут. Никакого двойного дна, глубоких смыслов и политических месседжей я в постановке не заметил. Просто удачный детский спектакль. Впрочем, немцы ко всему относятся серьезно. В театральной программке помещена выдержка из декларации ООН относительно прав детей на образование и защиту от насилия. Берлинским критикам инсценировка понравилась. Музыку сочинил наш соотечественник Антон Берман, композитор и актер, живущий в Берлине с 16 лет".
Автор пьесы "Федор, пес и кот" Эдуард Успенский в интервью "Коммерсантъ FM" рассказал, что постановку не видел, но варианты перевода книги на немецкий ему не очень нравятся.
"Договоренность прошла отлично. Они спросили, можно ли сделать пьесу. Мой продюсер сказал: "Да ради бога". Они заплатили какие-то деньги и стали ставить. Театры часто берут произведение и делают свои инсценировки. С пьесой не видел. Прислали бы, я не понял бы по-немецки. Просто очень хорошо, когда книга расходится по стране. Она там переведена, по-моему, даже в двух вариантах, и оба варианта перевода неудачные", — говорит он.
Постановки панк-спектакля "Трое из Простоквашино" будут проходить в берлинском театре An der Parkaue до конца театрального сезона.