Трудности переезда

Режиссер Алексей Кужельный задумался об эмиграции

Премьера / Театр

В киевской мастерской театрального искусства "Сузирья" состоялась премьера спектакля "Ниоткуда с любовью...", смонтированного режиссером Алексеем Кужельным из песен и стихов представителей двух волн эмиграции — послереволюционной и советской. Несмотря на благоговейное отношение к прошлому и пиетет к почти забытому жанру жестокого романса, в ответе на извечный вопрос "уезжать или не уезжать" авторы спектакля расходятся с авторами любимых ими текстов и мелодий, считает ЮЛИЯ БЕНТЯ.

"Ниоткуда с любовью..." начинается как лирическая драма расставания мужчины и женщины, затем плавно переходит в веселую, разухабистую сюиту из "песен народов мира", а завершается "групповым фото", объединяющим всех участников действа. Бесхитростность такой композиции неслучайна: и постановщик спектакля, и исполнители отчетливо понимают, что десятки пропетых ими песен и прочитанных стихов Александра Галича, Иосифа Бродского, Александра Вертинского и других авторов самоценны, и в данном случае театр служит стихам, а вовсе не наоборот.

Впрочем, сами стихи смонтированы режиссером Алексеем Кужельным и его соавтором, а по совместительству еще и исполнительницей главной женской роли Ириной Калашниковой так, что создается впечатление некоего единого текста, сознательно построенного на контрастах, где притчевую "Песню про острова" Галича сменяют томно-изнеженные музыкальные исповеди Вертинского, а вполне героический пафос Бродского — развязные блатные песни.

На первый взгляд кажется, что драматически заявленная авторами тема в спектакле почти не развивается, но это тот случай, когда и в музыкальном, и в театральном смысле представление от этого только выигрывает. Страждущий пророк в исполнении Сергея Мельника и его убитая горем супруга, которую играет Ирина Калашникова (в жизни актеры, кстати, тоже семейная пара), в эмигрантских сценах превращаются в веселых шутов, позабывших о своем роде и племени, которым уже, по сути, нечего терять. А партию "первой скрипки" перенимает на себя Станислав Мельник (в жизни — их сын), выводящий из тени музыкальную банду "Каблуками по брусчатке" и под ее озорной аккомпанемент исполняющий англоязычный вариант "Мурки".

Свой "эмигрантский мюзикл" режиссер, взявший на себя и функции сценографа, удачно вписал в небольшое пространство театрального зала. Для этого ему оказалось достаточно трех занавесов. Центральный из них условно отделяет родину от чужбины, а два боковых, за которыми большую часть времени прячутся трое музыкантов (Анастасия Головко играет на аккордеоне, а Ярослав Чаус и Станислав Галайдюк попеременно на контрабасе, гитаре и саксофоне), свиты из белых нитей. Есть здесь, конечно, и старый чемодан, и инвалидное кресло (на нем ловко гоняет в одном из эпизодов главная героиня), и даже стандартный набор фокусника, перемещающего людей в пространстве и времени.

Все эти старомодные атрибуты в данной постановке выглядят абсолютно уместно. "Ниоткуда с любовью..." вроде бы использует в диалоге с публикой язык давно ушедшего прошлого, но при этом умудряется говорить о непреходящих вещах: потерях, которыми зачастую оборачиваются победы, глобальном масштабе маленьких человеческих драм, уникальности каждой личности и незаменимости тех, с кем сводит тебя судьба. В конце концов постановщики спектакля ясно дают понять: если выбор Вертинского, Бродского и Галича был предопределен обстоятельствами, то это вовсе не значит, что он будет правильным для сегодняшнего зрителя, вольного решать самостоятельно, какой путь ему выбрать — оставаться дома или искать лучшей доли за его пределами.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...