Выбор Игоря Гулина

Год лавины

Автор: Джованни Орелли
Издатель: Текст

Джованни Орелли считается одним из центральных авторов италоязычной литературы Швейцарии. В этом году 84-летний писатель получил главную швейцарскую литературную награду — премию Шиллера. Почти одновременно по-русски появился его самый первый роман — "Год лавины" 1965 года.

Маленькую горную деревню всю зиму заносит снег. Высота его достигает трех метров, деревню почти отсекает от большого мира, но главное — слой снега растет на соседней горе. Оттуда он в любой момент может сойти губительной лавиной. Часть населения эвакуируется, остальные не решаются покинуть дом. Сорок человек, в основном старики, оказываются в странном положении добровольной обреченности, ожидания необязательной и совсем негероической смерти, нелепого духовного союза с нависающей над ними лавиной. В отличие от смиренных католиков-крестьян, рассказчик, относительно молодой староста деревни, постепенно все больше впадает в тоску. И уход в город совсем не кажется для него спасением.

Для человека русской культуры "Год лавины" читается как парадоксальное среднее между "Прощанием с Матерой" Валентина Распутина (только Орелли — автор гораздо умнее и тоньше) и "Волшебной зимой" Туве Янссон. Притягательность этого романа отчасти в том, что безвременью, засасывающему его героев, соответствует некое сложно улавливаемое качество самого текста. Чувство, с которым он написан, это не сентиментальная ностальгия по "естественной" деревенской жизни (хотя по своей размеренности "Год лавины" иногда кажется книгой откуда-то из XVIII века). Это скорее нежелание времени как такового, попытка отказаться равно от прошлого и будущего. Надежда героя на эту заснеженную Аркадию, на договор с лавиной-смертью, обещающей покой в обмен на жизнь в ее владениях, оказывается напрасной. Но главная нота книги Орелли — не безнадежность, а утешительная тихая грусть. И это, при внешней депрессивности, делает ее замечательным терапевтическим текстом.

"Встречаясь с кем-нибудь из односельчан, мы говорим друг другу всегда одно и то же: что идет снег, что снег падает, что все валит и валит, что все сыплет и сыплет, что снег скапливается, поднимается, растет, что и не думает кончаться"


"Русское род новерие: неоязычество и национализм в современной России"

Автор: Виктор Шнирельман
Издатель: Издательство ББИ

Среди существующих в России политических и религиозных субкультур неоязычники для стороннего человека — одна из самых непонятных. Адепты Хорса, Велеса и Перуна представляются то ли одухотворенной разновидностью скинхедов, то ли патриотически настроенными друзьями толкиенистов. Неясно, стоит ли видеть в них серьезный признак одичания общества, опасность для демократии или просто смешных фриков. Книга этнолога и специалиста по национализму Виктора Шнирельмана позволяет до какой-то степени в их мире разобраться.

Шнирельман описывает формирование русского неоязычества — с попыток Советского государства изобрести в 1960-х альтернативную народную культуру взамен пережитков православия, с увлечения некоторых комсомольских функционеров нацистской идеологией, с расцвета альтернативной исторической науки в духе Льва Гумилева и патриотической фантастики о поисках великих истоков русского народа. На рубеже 1980-х и 1990-х эти умствования начинают обретать плоть, появляются десятки объединений и лидеров. Шнирельман прослеживает их биографии, рассказывает историю альянсов и размежеваний, сближения с боевыми националистическими формированиями и попыток проникновения в большую политику. К сожалению, в его книге больше разоблачения, чем социологического анализа. Описывая довольно однообразные неязыческие откровения с точки зрения ученого-профессионала, этнолога и археолога, он уделяет слишком много места их научной критике (бредовость идей о древних божествах Прави, Нави и Яви или происхождении русов от гипербореев читателю, который взял такую книгу в руки, и так очевидна). Главный вывод из его работы, хотя сам автор этого, скорее, не проговаривает: неоязычество — не вполне религия, объектом веры в нем являются не силы творения, природы, нравственные заповеди, а обожествленные элементы политической идеологии. И при политических колебаниях ее носителей сами верования могут радикально меняться.

Сейчас читать все это немного странно. Кажется, что в период торжества агрессивно-охранительного православия воспринимать как серьезную угрозу неоязычество с его подчеркнутым антихристианством больше точно не стоит. Но радость эта — иллюзорная. Читая книгу Шнирельмана, в очередной раз понимаешь, что риторическое наполнение национализма (как бы гордо оно не звучало) — вещь переменная, может быть подвергнута любой замене. И для той идеологии, которая угрожает нам сейчас, воинствующее родноверие — попросту менее удачливый, но очень похожий конкурент.


"Нам уже не до смеха": Музыкальные кинокомедии Григория Александрова

Автор: Римгайла Салис
Издатель: НЛО

Комедии Григория Александрова были самими популярными фильмами довоенного советского кино, одним из главных явлений сталинской культуры. Понятно, что написано о них немало. Но книга американской славистки Римгайлы Салис — кажется, первое беспристрастное капитальное исследование "Веселых ребят", "Цирка", "Волги-Волги" и "Светлого пути". Салис описывает формирование сценариев, обстоятельства съемок каждого фильма, реакцию властей и зрителей. Одновременно она пытается зафиксировать появление формулы александровской комедии — из приемов голливудских мюзиклов и диснеевских мультфильмов, из наработок авангарда, из советизированного фольклора, наконец, из чутья к главным идеологемам эпохи, тщательно конструируемого оптимизма. Это история абсолютного успеха, но успеха довольно страшного. Монография Салис — в первую очередь для людей, увлеченных советским кино. Более отстраненному читателю она покажется слишком въедливой, увязающей в мелочах.

Мясо с кровью

Автор: Энтони Бурден
Издатель: Corpus

Энтони Бурден — знаменитый нью-йоркский повар, телеведущий и писатель. По-русски выходили его книга "Это съедобно? Муки радости в поисках совершенной еды" и кулинарные мемуары "О еде. Строго конфиденциально". Через десять лет после нее Бурден выпустил второй том своих автобиографических заметок. Впрочем, восприниматься он может и как книга вполне самостоятельная. "Мясо с кровью" охватывает период, когда из талантливого эксцентричного повара Бурден стал превращаться в кулинарную звезду. Соответственно, внимание к еде здесь отчасти сменяется вниманием к себе. Но, помимо этого, книга Бурдена — яростное обличение мира американской кулинарии. А запутанные и кровавые отношения в максимально далекой от читателя сфере жизни часто бывает изучать увлекательно.

Хендерсон — король дождя

Автор: Сол Беллоу
Издатель: Астрель

Американский классик Сол Беллоу переведен на русский в довольно большом объеме — почти все романы, кроме поздних, несколько сборников рассказов. Но по какой-то причине одна из самых известных его книг — роман "Хендерсон — король дождя", за который Беллоу получил в 1960 году Пулитцеровскую премию,— издана у нас только сейчас. Это история про бегство западного человека от утомительной современной жизни к дикому Настоящему. Но к вековой романтической схеме Беллоу, естественно, относится с большой иронией. Юджин Хендерсон — удачливый мужчина средних лет, богатый, уважаемый, но почему-то недовольной жизнью. Пытаясь что-то изменить, он отправляется в Африку и там ненароком становится Королем Дождя, вторым по важности лицом в одном маленьком племени. Нежданный почет, впрочем, несет с собой и некоторые опасности.

Кракен

Автор: Чайна Мьевиль
Издатель: Эксмо

Англичанин Чайна Мьевиль — из тех немногих авторов в современной фантастической литературе, кого читают не только поклонники сай-фай и фэнтези, но и вполне равнодушные к жанру люди. Ключевая фигура течения нетрадиционной фантастики "Новые странные" (New Weird), Мьевиль — одновременно ярый социалист и писатель-мистик, поклонник Г. Ф. Лавкрафта. В изданном сейчас по-русски романе "Кракен" 2010 года влияние последнего особенно отчетливо. Из лондонского Музея естественной истории исчезает хранившийся в формальдегиде огромный кракен Архитефтис. Пропажу, а также оставленный на месте кальмара труп, обнаруживает куратор Билли Харроу. Вскоре он оказывается участником запутанной интриги. В центре ее — эзотерическая Церковь Всемогущего Кракена, главной целью которой является немедленное устройство конца света.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...