Коммерсантъ FM

Выбор Игоря Гулина

Ленинград

Автор: Игорь Вишневецкий
Издатель: Время

"Петербург же предстал Глебу тем, чем он всегда был скрыто, потайно,— напряжением сил всей России, воплощением несокрушимости и спокойного знанья о прошлом и будущем, о человеке в противостоянье природе и о собственной природе человека"

Поэт, филолог и музыковед, автор, в частности, жэзээловской биографии Сергея Прокофьева, Игорь Вишневецкий опубликовал свою первую большую прозу, повесть "Ленинград", два года назад в "Новом мире". Этой зимой она получила премию "Нос" и теперь наконец вышла отдельной книжкой. Внимание к этой повести Вишневецкого — кажется, один из признаков осознания блокады в качестве важнейшей точки происхождения современной русской культуры, как бы точки смерти, абсолютной травмы, принятие которой означает возможность дальнейшей жизни. Это осознание формирует большой блокадный текст, состоящий отчасти из опубликованных в последние годы архивных вещей (стихи Геннадия Гора и Павла Зальцмана, записные книжки Лидии Гинзбург и пр.), отчасти — из недавно написанных. И повесть Вишневецкого стоит читать в паре с потрясающей поэмой Сергея Завьялова "Рождественский пост" из сборника "Речи", на которую "Ленинград" удивительно похож (о заимствованиях говорить не стоит, вышли они почти одновременно).

"Ленинград" представляет собой рассказ о блокадной жизни (и стоящей рядышком с ней смерти) нескольких интеллигентов: композитора и поэта Глеба Альфы, его возлюбленной — работницы Эрмитажа Веры, ее мужа, художника Георгия, и их знакомца, пожилого языковеда Федора Четвертинского. Авторское повествование перемежается дневниками и письмами героев, официальными документами и фрагментами церковной службы. Все это сливается в подобие блокадной Темы с вариациями, которую сочиняет главный герой.

Любопытно, что завьяловский "Рождественский пост" устроен очень похожим образом, но на принципиально иных основаниях. У Завьялова высокая культура не то что исчезает из Ленинграда, но становится одним из буксующих языков: в катастрофической ситуации все речи оказываются равно ничтожны и величественны. У Вишневецкого умирающий город, напротив, расцветает культурой, от ужаса и громадности происходящего герои переходят с прозы на белый стих. Блокада в его повести описывается в первую очередь как гибель дореволюционной культуры Петербурга. Более того, именно эта аристократическая культура мистическим образом порождает блокаду — как титаническое событие собственной отложенной почти на двадцать лет смерти, возможность трагического ухода. О нравственности подобной трактовки можно спорить, но сам ее факт интересен. Наперекор общей мифоборческой тенденции Вишневецкий написал о блокаде отчетливо мифотворческую, беззастенчиво романтическую книгу.


Другая история русского искусства

Автор: Алексей Бобриков
Издатель: НЛО

Объемная книга петербургского искусствоведа Алексея Бобрикова притворяется не совсем тем, чем является на самом деле. Само название, отчетливо ироническая иллюстрация на обложке (горящий коробок спичек с пушкинским портретом Кипренского), вынесенный на заднюю ее сторону альтернативный заголовок "Все, что вы хотели узнать о Репине, но боялись спросить у Стасова" — все это задает ожидание некоей альтернативы тому, что рассказывают о русском искусстве в школах и институтах. В книге Бобрикова и правда есть легкая осовремененность — вроде замечательного анализа "Последнего дня Помпеи" как живописного блокбастера. Но по большому счету его ревизионистская риторика — легкое кокетство. Бобриков излагает историю доавангардного русского искусства — от петровских времен до начала 1910-х, составляя ее из известных имен и течений. Хотя одна из самых интересных особенностей его книги — именно попытка ввести в русское искусство непривычно точные стилевые разграничения. Но важнее другое: он рассказывает эту историю на территории полной интеллектуальной свободы — от советских штампов, от импрессионистических восторгов, от подавляющей власти больших имен. Это все — как бы простые вещи, но очень важные. Для многих русское искусство до авангарда по-прежнему скомпрометировано советским китчем, нуждается в оправдании, возвращении. И если с классической русской литературой эта операция символического высвобождения произведена уже не раз (от Лотмана до учебника "Литературная матрица"), с изобразительным искусством дело обстоит гораздо хуже. Книжка Бобрикова — важный в этом смысле шаг. Не революционный, как, похоже, предполагал автор, но, без сомнения, удачный. Ее честным названием была бы не "другая", а "та самая история русского искусства", только оживленная, заново наполненная личным интеллектуальным и эстетическим усилием — и оттого очень увлекательная.


Нулевые на кончике языка. Краткий путеводитель по русскому дускурсу

Автор: Гасан Гусейнов
Издатель: Издательский дом "Дело"

Новая книга известного политолога и филолога устроена как своего рода справочник по российскому сознанию 2000-х. Десятилетие это, по мнению Гусейнова, осталось в памяти под именем не "двухтысячные", а именно "нулевые" — период частичного обнуления культуры, неспособности к восприятию значительных имен и чисел, стоящей за ними истории. Но, несмотря на скептическую ноту, Гусейнов внимательно и иногда даже с брезгливой симпатией изучает, что появилось за это время нового. Его расположенные в алфавитном порядке эссе посвящены разного рода курьезам — от политкорректного понятия "афророссиянин" до невыговариваемого топонима "Эйяфьятлайокудль" как нового символа бренности человеческого бытия. В середине: "нанотехнологии", "смайлики", введенный дьяконом Кураевым глагол "отмиссионерить", прочие мелкие гадости.

И пусть вращается прекрасный мир

Автор: Колум Маккэнн
Издатель: Фантом Пресс

За свой последний и самый значительный роман "Прекрасный мир" известный ирландский писатель Колум Маккэнн получил год назад престижную международную Дублинскую премию. Ирландцам ее дают крайне редко, но эта книга — и не вполне ирландская вещь: по словам Маккэнна, его целью был "большой американский роман". 7 августа 1974 году канатоходец Филипп Пети проходит по тросу, натянутому между башнями-близнецами Всемирного торгового центра. Это — реальная история. У Маккэнна же зрителями ее оказываются несколько человек. Среди них: проститутка, судья, священник и еще несколько очень разных героев, чьи судьбы завязываются этим свидетельством в плотный узел. Виртуозный проход французского гимнаста по небоскребам разворачивает целый мир американских 70-х, исчезнувший, как исчезли сами небоскребы, но каким-то образом проясняющий настоящее.

Дело о "карикатурах на пророка Мухаммеда"

Автор: Флемминг Росе
Издатель: БХВ-Петербург

Глобальный скандал, развивающийся вокруг фильма "Невинность мусульман", сделал появление русского перевода этой книги очень своевременным. Флемминг Росе — редактор культуры в "Юлландспостен", газете, опубликовавшей в 2005 году 12 карикатур на Мухаммеда, из-за которых исламский мир охватили антидатские протесты, местами с кровавым исходом. Росе задумал проект с карикатурами как своего рода тест для иллюстраторов: где останавливается критика и включается самоцензура, означает ли возможная опасность необходимость замолчать. И, разумеется, история со штурмами посольств, угрозами, покушениями не дала ответ на эти вопросы, а поставила их с еще большей остротой. Книга Росе, в первую очередь, именно об этом — о цене свободы слова и ее, несмотря ни на что, неоспоримой ценности.

Дж. Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор: Кеннет Славенски
Издатель: КоЛибри — Азбука-Аттикус

С момента смерти Сэлинджера об авторе "Над пропастью во ржи" вышла уже не одна книга, но биография Кеннета Славенски — самая объемная и наименее спекулятивная. Ее автор — не литературовед, не знакомый или родственник писателя. Но он и не безумец или шарлатан, каких фигура американского затворника всегда привлекала. Славенски — просто фанатично преданный поклонник, на протяжении многих лет скрупулезно собиравший любую доступную информацию о кумире. В том числе и совсем незначительную: деловые письма, информацию о поездках и мимолетных встречах, приобретенных книгах. Именно эти вещи во многом и составляют его версию сэлинджеровской биографии. Славенски не пытается разгадать душевные загадки писателя, он собирает мелочи вокруг тайны, но саму ее оставляет нетронутой, и в этом есть определенное достоинство.

Увидеть русский бунт

Автор: Алексей Иванов
Издатель: Олма Медиа Групп

Книга-альбом популярного писателя сделана примерно в том же духе, что вышедший в 2009 году "Хребет России", но уже без помощи Леонида Парфенова. Вместе с несколькими фотографами Алексей Иванов проехал по городам и местечкам, затронутым Пугачевским восстанием. В результате получилось одновременно нечто вроде путеводителя по пугачевским местам, эссеистическая история восстания и размышление о судьбах и склонностях разных земель. В более или менее спокойных русских городах Иванов пытается разглядеть призрак пугачевщины, понять что в их характере (буквально в психологическом смысле) отзывается связью со знаменитым самозванцем.

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...