Зюганов заявил об искажении его слов в Twitter

Лидер КПРФ Геннадий Зюганов заявил 19 сентября, что его помощники, публикуя его высказывания в микроблог в Twitter по поводу нападения протестующих на консульство США в Ливии, сократили речь до двух фраз, что привело к искажению смысла. 17 сентября в микроблоге лидера КПРФ в Twitter был размещены его слова о том, что «главного специалиста по ливийской "революции" Стивенса "расстреляли, как последнюю собаку", и он "получил то, что посеял"». Это вызвало реакцию госдепартамента США. Политик подчеркнул, что смысл его слов заключался в том, что он против проявления любого насилия и необходимо учиться на ошибках, которые уже были в мировой истории, чтобы избежать очередных кровавых войн. «Присутствовали более 100 человек, которые слушали этот комментарий. А в Twitter, видимо, помощники сжали до двух-трех фраз и исказили суть высказанного», — сказал лидер КПРФ РИА «Новости». Он отметил, что смысл его слов заключался в том, что в последнее время вмешательство во внутренние дела ряда стран, особенно стран НАТО, поставило мир на грань большой войны, и вся Северная Африка, Ближний Восток, Сирия «превращены в кровавую кашу». «Складывается ситуация, что от Гибралтара до Гималаев — все это огромное пространство превратилось в сплошную зону насилия. Насилие перебрасывается на граждан и на дипломатические представительства, чему не может радоваться ни один нормальный человек», — сказал коммунист. Он подчеркнул, что «американская политика вмешательства в дела этих стран бумерангом обращается и против них». «Все что случилось в Ливии, тот же самый посол участвовал в организации, по сути дела, похода против ливийского руководства, инструктировал, финансировал, а НАТОвцы бомбили с воздуха, разваливая эту страну», — сказал Геннадий Зюганов.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...