"Китай регулярно отправляет патрульные суда в район Дяоюйдао"

Китай направил корабли к двум островам, ставшим предметом территориального спора с Японией, сообщает агентство "Синьхуа". Задача патрульных кораблей — "обеспечение суверенитета". Корреспондент ИТАР-ТАСС в Пекине Иван Каргопольцев рассказал подробности ведущей "Коммерсантъ FM" Маргарите Полянской.

— Власти Китая какие-то официальные заявления по поводу этих действий Японии уже сделали? Или просто без объяснений направили корабли?

— Да, конечно, в понедельник правительство Японии объявило официально о решении национализировать острова Дяоюйдао и выкупить их у частных владельцев. Во вторник правительство Японии уже выкупило эти острова, то есть сделка состоялась. В принципе, мы сейчас наблюдаем серьезное обострение в отношениях между Китаем и Японией, и официальные заявления от китайской стороны были уже в понедельник. Например, МИД КНР заявил, что Китай предпримет серьезные меры в ответ на действия Японии. Также было заявлено, что покупка островов Дяоюйдао — это серьезное посягательство на суверенитет Китая.

В понедельник с заявлением также выступил и глава правительства Китая, который сказал, что Пекин не пойдет на уступки в территориальных вопросах. Дословно он сказал, что острова Дяоюйдао с древности принадлежат Китаю. И китайское правительство ни в коем случае не уступит и полшага в вопросах суверенитета и территории. Несмотря на все эти внешние довольно грозные заявления, мы видим, что, в общем-то, сейчас спор между Китаем и Японией вокруг этих островов не выходит за рамки традиционной полемики. И, несмотря на то, что Пекин грозит какими-то серьезными ответными мерами, китайское правительство пока не уточняет, в чем оно заключается.

— Я хотела уточнить, если Китай так уверен, что исторически это острова их, почему, например, не поступили, как Япония, не выкупили у японской семьи эти три или все пять островов?

— Дело в том, что очень долгое время эти острова не были никому нужны. Спор вокруг них обострился именно после того, как на шельфе этих островов были найдены запасы углеводородов — нефти и газа. И с этого времени китайцы начали активно заявлять о том, что острова принадлежат им.

— Я так понимаю, что пока это все дипломатическое и в военный конфликт вряд ли перерастет?

— О военном конфликте сейчас пока не говорят даже эксперты. Хотя есть ряд китайских экспертов, которые считают, что в принципе спираль напряженности может выйти из-под контроля. Но если взять отправку патрульных судов, то здесь тоже нет ничего необычного, поскольку Китай довольно регулярно отправляет свои патрульные суда в район островов Дяоюйдао, когда происходит какой-то очередной виток обострения.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...