За заслуги перед Ибсеном

Продолжается фестиваль в Осло

Фестиваль театр

О событиях международного Ибсеновского фестиваля (о его открытии см. "Ъ" от 30 августа), который завершится вручением одноименной театральной премии, рассказывает РОМАН ДОЛЖАНСКИЙ.

Ибсеновская премия была придумана в Норвегии несколько лет назад. Страна решила не только напомнить всему свету о своем главном вкладе в историю мирового театра, но и таким образом привлечь внимание к сегодняшнему норвежскому театру. Ради амбициозной цели не поскупились, Ибсеновскую премию, финансируемую из госбюджета королевства, сразу сделали самой желанной, если говорить о денежном содержании, театральной наградой мира: лауреат, имя которого определяет международное жюри, получает 2,5 млн норвежских крон, то есть больше €300 тыс. В театральном мире такие деньги и близко никто до сих пор не платил. Фамилии первых трех лауреатов на репутацию новорожденной, вручающейся теперь раз в два года награды поработали удачно. Питер Брук и Ариана Мнушкина — главные авторитеты мирового театра. Норвежский драматург Йон Фоссе, хоть и не является живой иконой, но остается самым знаменитым норвежцем в сегодняшнем театральном мире.

Нынешний лауреат Хайнер Геббельс тоже весьма известен в театральной среде, но его работы все-таки остаются уделом фестивальных гурманов. С точки зрения паблисити могли бы наградить, скажем, американца Роберта Уилсона или канадца Робера Лепажа — шуму международного было бы гораздо больше. Или хотя бы немца Томаса Остермайера, главного сегодняшнего европейского интерпретатора пьес Ибсена. Тем не менее именно в таком вроде бы не самом выигрышном с точки зрения пиара решении жюри просматривается определенная долгосрочная стратегия. Неутомимый экспериментатор Геббельс — один из самых интересных и оригинально мыслящих представителей авторского, постдраматического театра. Он ничем не обязан Норвегии и Ибсену, он вообще никак не связан с драматургией и никогда не ставит чужих пьес — только свои собственные фантазии. В этом зрители Ибсеновского фестиваля убедятся, посмотрев его "Эраритжаритжаку" (она была показана в Москве на одном из Чеховских фестивалей) и "Вещь Штифтера" — во втором спектакле не то что пьесы, там на сцене и живых актеров-то нет и в помине, а играют всякие хитроумные устройства и механизмы. Ибсеновская же премия таким образом дает миру понять, что присуждается она не за вклад в мировую ибсениану и — шире — что не связана обязательствами с традиционным театром, то есть является не "профильной", а универсальной и передовой.

Впрочем, от Ибсена в Осло все равно никуда не деться — он здесь и над головой, и под ногами. Бронзовый драматург, стоящий перед зданием Национального театра, хмуро смотрит на проходящих мимо него зрителей. А в тротуар вписаны цитаты из ибсеновских пьес: цепочка реплик ведет от превращенной в превосходный музей последней квартиры Ибсена мимо того же Национального театра к историческому Гранд-кафе, куда автор "Норы" и "Пера Гюнта", бывший в старости живой городской достопримечательностью, ежедневно ходил в одно и то же время. В музее можно узнать немало интересного, кое-что становится понятно и про пьесы Ибсена. Экскурсовод, например, сообщает, что финал "Норы" родился под нажимом жены драматурга Сюзанны, ей надоела нерешительность мужа, слишком долго работавшего над пьесой, и в один прекрасный день она ему заявила: "Либо Нора уйдет от мужа, либо я сама ухожу".

Впрочем, сегодняшних интерпретаторов ибсеновских пьес многое из того, что современникам драматурга казалось вызывающим, уже не так волнует. Хотя один из отцов новой драмы Ибсен довольно легко сопрягается с житейскими обстоятельствами нынешних европейцев: в "Норе" бельгийской компании tg STAN действие происходит сегодня и сейчас. Актеры работают на практически пустой сцене, освобождаясь не только от деталей быта, но и от лишних условностей — второстепенные персонажи сгруппированы и отданы всего двум актерам. Так что внимание зрителей сфокусировано на семейной истории Норы, Хельмера, благополучного карьериста, в котором легко опознать среднего брюссельского еврочиновника, и его жены, решающей взять свою судьбу в собственные руки.

Знаменитый Оскарас Коршуновас, напротив, лишает Ибсена какой-либо актуальности — но "Пер Гюнт", которого литовский режиссер поставил на одной из малых сцен Норвежского национального театра, располагает именно к философским обобщениям, а не к узнаваемым частностям. Основой композиции режиссер сделал последний акт пьесы, главный герой показан здесь в конце своего пути, на границе — а может быть, уже за границей — земного бытия. В центре сцены — выброшенная на берег лодка со следами бурной жизни Пера Гюнта, а вокруг него сущий цирк: персонажи, которых в конце пути встречает герой, уподоблены клоунам, устраивающим на сцене страшноватый карнавал. Путь в небытие у Коршуноваса оказывается разноцветным, громким и энергичным, а в финале за облупленной триумфальной аркой, в которую уволакивают Пера Гюнта разряженные фрики, раздается грозное львиное рычание. В тонком психологе Генрике Ибсене, кстати, тоже иногда просыпался сущий зверь.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...