Книга\Проза
В харьковском издательстве "Клуб семейного досуга" вышел новый роман Стивена Кинга "22.11.63". В Америке он был опубликован в ноябре прошлого года, на русский язык пока не переведен, а его украинская версия наверняка принесет немало приятных минут любителям остросюжетной прозы, считает ИННА БУЛКИНА.
Как несложно догадаться по заглавию, речь в новом романе Стивена Кинга идет об убийстве Джона Кеннеди, 35-го президента США. Герой из 2007-го года старается предотвратить катастрофу, которая произошла в 1963-м. Писатель, кажется, собрал все существующие на сегодняшний день сюжеты о "щели во времени", переходе в параллельное пространство и попытках переменить ход истории — его главный персонаж, поминая кэрролловскую Алису, недвусмысленно называет портал в прошлое — несколько ступенек вниз в подвале местной закусочной — "кроличьей норой". При этом он большее всего боится вызвать своими действиями брэдбериевский "эффект бабочки".
Правда, избежать упомянутого эффекта ему не удастся, о чем герой этой 900-страничной книги мог бы догадаться и пораньше, когда совершал пробные ходки в прошлое. Портал, кстати, устроен таким образом, что попасть через него можно только в один и тот же сентябрьский день 1958-го года. В конечном счете, до "часа Х" — выстрела Ли Харви Освальда в президента Кеннеди — пришельцу из будущего предстоит прожить в прошлом пять лет и совершить несколько важных дел. Для начала он занимается исправлением судьбы не целого мира, но обычных людей, для чего ему приходится на некоторое время поселиться в Дерри — любимом кинговском городе ужасов. Фактически персонаж нового романа знаменитого автора попадает туда, где разворачиваются события триллера "Оно", а затем и "Бессонницы". Дерри оказывается своего рода пробным полигоном: здесь пытаются изменить ход маленькой истории, предотвратить катастрофу одного единственного человека. Но время чудовищно сопротивляется подобным вмешательствам, и в конечном итоге получается совсем не то, о чем мечтает стремящийся его подкорректировать герой.
35-летний учитель литературы Джейк Эппинг в прошлом действует как Джордж Эмберсон, человек без определенных занятий, зарабатывающий ставками на тотализаторе. Но первая его профессия, кажется, выбрана автором неслучайно: герой наперед угадывает сюжетные коллизии, а также узнает знакомые по книжкам реалии американских 1950-х — старые хиты, популярные фильмы, вышедшие из употребления бренды. Вообще, едва ли не самое увлекательное в новом романе Кинга — детальное воссоздание вещественного мира прошлого, со всеми его уютными мелочами. Кинг словно переписывает жуткое "Оно", превращая потустороннюю реальность в обиходную консюмерию, где у каждой кружки пива и бутылки молока есть вкус, запах и бирка с ценой 1958 года. И здесь хочется отдельно отметить мастерство и добросовестность Александра Красюка, который не только виртуозно перевел многослойный, населенный представителями разных социальных групп с их специфическим сленгом, роман Стивена Кинга, но и исчерпывающе прокомментировал всю эту американскую реальность 1950-х.