Внешние связи

В Астрахани учат говорить на языке Евросоюза

В Астраханском государственном университете завершен первый год реализации магистерской программы подготовки переводчиков для служб Евросоюза. Директор подразделения Европейской комиссии по устному переводу Марко Бенедетти, прибывший в Астрахань с визитом, на встрече с главой региона сообщил, что удовлетворен результатами первого года программы. Астрахань стала второй после Санкт-Петербурга площадкой в России, где действует этот переводческий проект. Через неделю магистранты отправятся на переводческую стажировку в Еврокомиссию и Европарламент в Брюссель и в международную организацию экономического сотрудничества и развития в Париже. Они станут первыми российскими студентами, для которых организована стажировка такого уровня.

ИА REGNUM

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...