AppStore постоянно пополняется приложениями, призванными помочь с переводом. Новинка iTranslate Voice интересна тем, что необходимое для перевода выражение пользователь просто проговаривает вслух. Обозреватель Александр Леви затрудняется дать однозначную оценку программе, но подробно рассказывает обо всех плюсах и минусах приложения.
В AppStore приложений, обещающих вам лингвистический рай, очень много. И очень редко их реальные возможности соответствуют ожиданиям. Но есть программки, с недостатками которых можно легко мириться. Одной из таких является iTranslate Voice.
Нетрудно догадаться, что слово Voice — голос — встречается в названии неслучайно. Выражение, которое бы вы хотели перевести, вводить можно простым произношением вслух. Приложение отобразит то, что распознало и выдаст перевод на интересующем языке, как в виде текста, так и в голосовом виде. По большому счету, пользование iTranslate Voice напоминает общение с Siri, причем даже по экстерьерному исполнению. Даже предыдущая иконка программы очень походила на голосового помощника Apple.
Из плюсов приложения хочется отметить не только его дизайн. iTranslate Voice — настоящий полиглот. Для перевода доступны более трех десятков языков. Правда, восемь из них пока не имеют озвучки, но с текстом никаких проблем. Стоимость программки $0,99, что очень дешево для переводчика.
Явных минусов я нашел два. Первое: это не всегда удачное распознавание речи, но это мелочь. Больше расстраивает обязательное наличие соединения с 3G или Wi-Fi сетью, что за границей, например, создает проблемы.
Однозначного резюме, честно сказать, дать не могу. Но на моем iPhone iTranslate Voice пока останется.