Ловушка для времени

Суфле — это поцелуй ушедших веков, считает наш кулинарный обозреватель Гелия Делеринс

Гелия Делеринс

Неподалеку от Елисейских Полей (а город и называть не нужно) есть ресторан под названием Fermette Marbeuf. Переводится как "небольшая фермочка", но все выдает в нем никакую не ферму, а именно парижский ресторан. Это и официанты с традиционными черными фартуками, и великолепный витражный фонарь, и стенные росписи под ботичеллиевскую "Весну". Начало века, теперь уже прошлого, разумеется,— вот и 100 лет прошло! С Сены веет все тот же ветерок, летит за парижской толпой, как женский шарф за открытым автомобилем. А как залетает в ресторан — замирает и остается здесь навсегда. Застывает в легком суфле. Не ресторан — музей! В Париже мало модерна, а здесь он развернулся во всем своем цветении, и еда тоже из другого времени, из прошлого, и официанты, кажется, не знают ничего о ХХ веке, его войнах и ужасах.

Ресторан такой же парижский, как и сам квартал,— театры и кабаре, Сена в двух шагах и бульвар, с которого мы начали прогулку,— Елисейские Поля. В те же времена неподалеку бродил влюбленный Пруст в поисках утраченного времени. Американские гастрономические справочники говорят, что в Fermette нужно поесть хоть раз в жизни. Я уже исполнила свой жизненный долг, и даже не раз, в Fermette я вожу всех моих гостей, чем мы хуже американцев? Заказывать здесь нужно непременно суфле, и не просто потому, что это фирменное блюдо. А чтобы съесть, выпить, вобрать в себя этот застывший в нем ветер из прошлого. Это не какой-нибудь там американский puff, в самом названии суфле — легкое дыхание, веяние. Я много раз не только ела суфле, но и готовила. Вот оно выходит из духовки, пышное и великолепное, как франт из начала века, но прошло несколько минут — и опало, сплющилось, сникло. Вкусное, но... А в Fermette оно не опадает, держится, умеют они как-то удержать воздух из 1900 года.

С суфле есть и еще одно волшебство. Если перечислить его ингредиенты, то получается страшно тяжелая штука — мука, масло и молоко, из которых заваривают густой соус бешамель, да еще яйца, и если оно не на десерт, а на закуску, то сыр. Но на вкус — нежное и легкое творение.

Я готовлю суфле, не дыша: здесь любое дуновение лишнее. Сначала вроде все самое обычное — самый тривиальный бешамель. Разогреваю в сотейнике масло, быстро и энергично вмешиваю в него муку, а потом начинаю заваривать молоком, не слишком круто — ведь сюда еще пойдет сыр. Никакого дыхания пока нет, оно появится, когда я разделю яйца на белки и желтки и взобью белки в крепкий снег. В них и застынут пузырьки легкого воздуха, запутаются в клетке венчика и попадут в западню. Желтки пойдут в бешамель, только лучше сначала перелить соус из горячего сотейника в миску комнатной температуры. Он и сам немного подостынет, и можно быть уверенной, что желтки не заварятся от горячих стенок кастрюльки. И, конечно, пойдет в смесь с бешамелем щепотка соли и другая — мускатного ореха. Мускат обязателен, чтобы веяло из суфле не просто дыханием, а благо-уханием.

Так можно делать любое суфле — сладкое или соленое. Во французских домах самые распространенные варианты — сырное и ягодное, а еще куриное, лимонное и шоколадное. Эти идеи идут из прошлого, а бывают и более модные, неожиданные — с авокадо, креветками, кокосовым орехом. В Fermette суфле подают на десерт, с апельсиновой цедрой, вымоченной в ликере Grand Marnier, и не случайно — ликер тоже появился на смене веков, он ровесник витражам и росписям из Fermette. И я поддаюсь на новое веяние, на ветер из будущего, и добавляю к традиционному сырному суфле ложку горчицы. Так острее и ярче. Сыр нужно вмешивать еще до яиц, в сам бешамель, пока он на плите, чтобы растворился. Можно экспериментировать — смешивать три разных сыра или пробовать с рокфором или пармезаном. Чем острее — тем лучше, в противовес мягкому бешамелю.

Мне очень хочется удержать время, суфле — прекрасная ловушка. Поэтому я колдую над ним и пытаюсь применить все известные мне хитрости — из прошлого и из будущего, не важно, все равно все смешается. Формочки для него беру не слишком высокие, с ровными бортиками (можно, чтобы чуть сужались, но не с расширяющимися), промазываю их растопленным маслом, тщательно, каждую стеночку, чтобы суфле легко скользило и взлетало, как воздушный шар. Ставлю в холодильник, чтобы масло на стенках застыло, а потом промазываю вторым слоем. Это по старинке, совет поваров. А вот налить на дно совсем немножко воды советуют знатоки кухни будущего, химики. И поставить суфле в нижнюю треть духовки — тоже они. Именно пар будет толкать суфле все выше и выше. И еще одна хитрость, в которой сходятся советы от тех и других: суфле нужно посыпать сверху сыром. Тогда образуется корочка и пар не сможет... испариться, как он поступает обычно. В этой корочке и есть замок ловушки для времени.

Я слежу за суфле сквозь прозрачную дверцу духовки, снова задерживая дух. Поднимается? Еще как — выросло аппетитным грибом над креманкой, прошло 20 минут, а то и все 25. Неужели опадет?

На этот вопрос ответа так и не будет — я ем суфле, обжигаясь, еще до конца эксперимента, с молодым салатом, вполне из века нынешнего, по его похудательным нормам. Я пью воздух, склеенный из ароматов сыра и муската, как парижский витраж. Время, потраченное на суфле,— время обретенное.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...