Коротко

Новости

Подробно

Героически смешное

"Фанфан-Тюльпан" в театре оперетты

Газета "Коммерсантъ" от , стр. 10

Премьера театр

Театральная программа фестиваля искусств "Черешневый лес", который каждую весну проводит компания Bosco di Ciliegi, открылась премьерой в "Московской оперетте", где сыграли, спели и станцевали знаменитого "Фанфана-Тюльпана". Рассказывает МАРИНА ШИМАДИНА.


Нынешний, 12-й по счету фестиваль проходит под девизом "Культура отдыха, отдохновение культур". И его первая театральная премьера как нельзя лучше соответствует такой идеологии. В театре оперетты решили перенести на сцену знаменитый фильм 1952 года с Жераром Филипом в главной роли. Его герой, неунывающий повеса Фанфан, вербуется в армию, чтобы сделать былью предсказания цыганки Аделины — стать генералом и жениться на дочери короля, и таки добивается своего. В 50-е Фанфан стал чуть ли не национальным символом Франции и сводил с ума зрительниц всего мира, включая ставших от такого зрелища идеологически неустойчивыми советских женщин. В 2003 году Люк Бессон спродюсировал ремейк фильма — в нем сыграли Венсан Перес и Пенелопа Крус, но тягаться с оригиналом он не смог, и с тех пор на классику до сегодняшнего дня никто не покушался.

Сделать еще одну попытку показать обновленный вариант "Фанфана" решились в России. Авторы — композитор Андрей Семенов, либреттист Владислав Старчевский и режиссер Александр Горбань не пришли к консенсусу по вопросу жанра. Композитор считал, что он написал оперетту, а режиссер утверждал, что поставил мюзикл. В результате новое творение окрестили несколько странным, претендующим на экспериментальность термином "опереттомюзикл".

Впрочем, его гибридная сущность выразилась в основном в кастинге. В одном составе главные роли исполняют приглашенные артисты мюзиклов — Алексей Франдетти и Валерия Ланская, а в другом — штатные актеры театра Павел Иванов и Василиса Николаева. Видевшие первую версию утверждают, что дуэты мюзикловых и опереточных артистов, играющих все остальные роли, выглядят несколько эклектично. Но мне выпал второй состав, где актеры в полной гармонии друг с другом разыгрывали не мюзикл и даже не оперетту, а скорее водевиль, по традиции переложенный с французского на русский,— с его пикантными остротами, комическими ситуациями и утрированными до гротеска характерами.

Не выходя за рамки амплуа, актеры создают образы один уморительнее другого. Командир Аквитанского полка Де Ля Улетт (Алексей Коровин) здесь выглядит напудренным и восторженным идиотом, большим любителем прекрасного. "О, как хорош бывает бомбардир, покрытый весь пороховою пылью",— выводит он, утирая слезу кружевным платочком. Командующий прусской армией маршал Бранденбургский (Александр Маркелов) выведен как карикатура на фюрера-садомазохиста, марширующего в компании затянутых в кожу девиц с хлыстами. А жених Аделины сержант Фьерабра (Вячеслав Иванов) просто самым классическим образом валяет дурака. Опереточному стилю остались верны Жанна Жердер в роли светской интриганки маркизы де Помпадур и великолепный Юрий Веденеев, который играет Людовика XV с поистине королевским апломбом и шиком, одним движением бровей затмевая всех партнеров.

Главные герои на фоне всех этих эксцентрических масок выглядят побледнее. Павла Иванова нельзя упрекнуть в плохой игре, а у Василисы Николаевой замечательный вокал, но им не хватает харизмы. Режиссер мог бы помочь актрисе, разыграв цыганскую карту, как это было сделано, например, в мюзикле "Зорро" (где участвовала та же Ланская), довольно топорном в драматическом плане, но подкупающем страстным фламенко. Но в "Фанфане" только одна цыганская тема, и та у другой героини. Павел Иванов пытается добрать баллы с помощью сценического фехтования, но ему пока не хватает скорости и драйва. В общем, тоже есть чему поучиться у испанского мстителя.

Зато режиссер развлекает почтенную публику разнообразными фривольностями: вся женская сборная от артисток ансамбля до маркизы Помпадур тут демонстрирует розовые панталоны, мужчины ведут бои вокруг деревянных сортиров, кузнец Коста на все лады склоняет слово "куй", а король почему-то называет кринолин принцессы стрингами. Так что в комедии плаща и шпаги на первый план вышла именно комедия, и требованиям этого жанра переосмысленный "Фанфан" соответствует вполне.

Комментарии
Профиль пользователя