Возрождение / балет
В Киевском муниципальном театре оперы и балета для детей и юношества возобновили постановку балета "Барышня и хулиган". В спектакле хореографа Виктора Литвинова на музыку Дмитрия Шостаковича ЛЮБОВЬ МОРОЗОВА, наконец, встретила универсальных героев.
Балет "Барышня и хулиган" в своем нынешнем виде, по сути, является произведением без автора — слишком уж много талантливых людей к нему приложилось, чтобы выделить одного главного творца. Началось все с повести "Учительница рабочих" итальянского писателя Эдмондо де Амичиса о преображающей любви дворового босяка к юной выпускнице пединститута. В 1918-м ее экранизировал режиссер Евгений Славинский, перенеся действие в российские реалии. Сценарий к фильму "Барышня и хулиган" написал Владимир Маяковский и сам сыграл в нем одну из главных ролей. Харизма поэта, чей герой сначала беззаботно лузгал семечки, а затем мучительно сгорал от любви и, кажется, нарочно напарывался на нож главаря банды, обеспечила этой картине невероятную популярность.
Следующая метаморфоза произошла с повестью де Амичиса в 1962 году, когда балетмейстер Константин Боярский и либреттист Александр Белинский, вдохновившись немой лентой Славинского, поставили на сцене ленинградского Малого театра оперы и балета одноактный спектакль. Музыку к нему надергали из разных произведений Дмитрия Шостаковича, в первую очередь из его ранних балетов — яркую и дразнящую. Конечно, если бы сам композитор выстраивал драматургию, он бы разбавил острую, как бритва, хлещущую по щекам предельно выразительными интонациями партитуру нейтральными эпизодами, а так — получился концентрат, претендующий скорее на статус музыкального сборника, нежели цельного произведения. Тем не менее именно этот вариант в 1970 году положили в основу одноименного телефильма, во время записи которого оркестром дирижировал сын композитора Максим Шостакович, своим присутствием как бы узаконивший данную версию.
На сцене Киевской муниципальной оперы герои "Барышни и хулигана" появились в 1986 году — стараниями балетмейстера Виктора Литвинова и дирижера Анатолия Бойченко. Последний создал новую музыкальную редакцию, в которой балет был расширен до двух актов за счет оркестровых переложений фортепианных пьес Шостаковича, а также его музыки к драматическим спектаклям и кинофильмам. Честно говоря, партитура оказалась более цельной по сравнению с ранними версиями, и нынешнюю идею воскресить постановку именно в такой редакции нельзя не приветствовать. Сила ее — в том, что персонажи балета воспринимаются как архетипические образы. Авторы в своем спектакле апеллируют к десяткам культурных сюжетов, и в первую очередь, разумеется, к шекспировской "Ромео и Джульетте". Барышня Акари Кавасаки фактически танцует юную Капулетти, вся привязанность которой к нынешнему времени ограничивается лишь сумочкой-клатчем в руке. Хулиган Михаила Синявского — полная противоположность Маяковскому, он свеж и восторжен, да и стаю оболтусов поначалу не покидает, кажется, из боязни чем-нибудь обидеть своих дворовых друзей. Вожак Никиты Сухорукова — гениальная трансформация образа Тибальта, он покоряет дьявольской пластичностью и олицетворяет зло, перед обаянием которого невозможно устоять.
Полифония смыслов, возникающая между героями современного балета и их давними драматическими прототипами, идет постановке только на пользу — зритель быстро считывает культурные параллели, и, кажется, начинает реагировать на происходящее еще чувственнее и непосредственнее. Да, и в техническом отношении исполнители выглядят безупречно, достигая потрясающей синхронизации музыки и жеста, столь редкой и столь желанной для современной хореографии.