Истинные ценности бизнеса

Бизнес без границ. Сингапур, Санк-Петербург, Франкфурт

Новейшие технологии меняют мир, ускоряя течение времени и ритм жизни. В открывающихся условиях бизнес обретает небывалую и недостижимую ранее степень свободы. Эпоха глобализации несет новые вызовы и сулит захватывающие перспективы. Мир меняется, и кажется, что все теперь в нем будет по-другому. Но, стирая внешние границы и стереотипы, глобализация, однако, не уничтожает внутреннюю сущность устойчивого и успешного бизнеса. Бизнеса, основанного на традициях, национальных особенностях и национальных ценностях. Истинные ценности всегда вызывают уважение. Какие ценности бизнеса являются эталоном в разных странах мира? Одинаково ли они трактуются в зависимости от менталитета и принятых традиций. Проект «Истинные ценности бизнеса» рассматривает характерные ситуации в бизнесе, перенесенные в самые известные города мира: Токио, Москву, Лондон, Цюрих, Нью-Йорк и другие… Что приветствуется на переговорах в Москве и совершенно неприемлемо в Токио? Чем отличается утро бизнесмена в Москве и в Цюрихе? Какие правила делового этикета «работают» в Лондоне, но считаются устаревшими в Нью-Йорке? И что остается эталоном ведения бизнеса во всем мире вне зависимости от географии? На эти и многие другие вопросы ответит проект «Истинные ценности бизнеса».

Сингапур

Фото: DDP images

Сингапур – финансовая столица Юго-Восточной Азии, «азиатская Швейцария», как ее называют сами жители этой страны, расположенной на 59 островах в Индийском океане. Это крошечное государство официально населено тремя народами – малайцами, индийцами и китайцами. Правда, есть еще одна, небольшая группа – это европейцы, приехавшие в Сингапур из разных стран и оставшиеся здесь навсегда. Статус финансового центра самого быстрорастущего региона мира накладывает определенные обязательства на его жителей: несмотря на субтропический климат, европейский деловой костюм – тут обычная офисная униформа, практически все сингапурцы говорят на английском – это государственный язык. Тем не менее, иностранцу, приехавшему с деловым визитом в Сингапур, следует знать о многих особенностях, присущих представителям местного бизнеса. Кто из представителей многонационального Сингапура является вашим визави, важно понять еще до того, как вы протянете собеседнику руку. Китайцы ответят на рукопожатие и не удивляйтесь тому, что они возьмут вашу ладонь двумя руками и будут держать в два-три раза дольше, чем обычно принято в Европе – это и есть местный стандарт рукопожатия. Кроме того, вежливый представитель китайской общины дополнит рукопожатие поклоном, на который европейцу отвечать совершенно необязательно. Малайцы же и индусы, напротив, лишь касаются своей ладонью вашей, но только если речь идет о встрече мужчин. Женщинам лучше вообще не протягивать руку и тем более не пытаться приветствовать ее поцелуем, даже если вы уже знакомы – религиозные устои этих народов не приветствуют любую форму физического контакта между мужчиной и женщиной, не являющихся родственниками.

Рабочие бумаги ваш сингапурский собеседник передаст, держа двумя руками – это знак уважения к гостю и указание на то, что к передаваемому предмету требуется серьезное отношение. Ранее такой жест сочетался с поклоном, но сейчас это уже устаревшая форма выражения почитания. Европейцам также рекомендуется передавать документы и визитные карточки, держа их двумя руками – это встретит понимание у принимающей стороны.

Совместный прием пищи – настоящее испытание для чужестранца на знание местных традиций. То, что палочки надо держать только правой рукой и, ни в коем случае, не оставлять их на тарелке, европейцы уже выучили. Но что делать, если в сервировке вашего места за столом обнаруживается две ложки?! Эти ложки ни в коем случае нельзя перепутать: металлической можно брать еду с общих блюд и класть в свою тарелку, а уже с нее есть полагается фарфоровым столовым прибором.

В беседе с сингапурскими деловыми партнерами надо быть готовым к тому, что один и тот же вопрос может быть задан вам много раз в различных вариациях – пока вы не дадите ответ, который собеседник может трактовать как выгодный для себя. Потом будет бесполезно объяснять, что вы имели в виду совсем иное и даже несколько раз прямо говорили об этом. Поэтому старайтесь максимально взвешенно отвечать на вопросы, формулируя фразу так, чтобы в ней не было двусмысленностей или недосказанностей. Именно поэтому желательно вести переговоры на том языке, которым вы владеете (например, английском), не прибегая к услугам переводчика.

Обмен корпоративными сувенирами – общепринятая часть делового ритуала. Для сингапурских партнеров надо приготовить демонстративно недорогие подарки – фотоальбом, календарь, сувенирную модель вашей продукции. Более дорогие подарки, скорее всего, могут вежливо вернуть обратно. Дело в том, что когда Сингапур обрел независимость в 1965 году, бессменный лидер страны Ли Куан Ю объявил настоящую войну коррупции, которая представляла серьезную проблему для страны. Бескомпромиссная чистка госаппарата от запятнавших честь мундира чиновников, а корпораций – от заподозренных в коррупционных связях сотрудников, а также мощная пропагандистская компания, целью которой было объяснить, что мздоимство вовсе не является традицией азиатов, сделали свое дело – сейчас менеджеры и госслужащие Сингапура как огня боятся принять дар, который представляет хоть какую-то ценность.

Вообще, с подарками связано много особенностей местного этикета. То, что в странах Юго-Восточной Азии лучше не дарить живые цветы – поскольку они ассоциируются с похоронами–, знают многие европейцы. Но мало кто придает значение цвету упаковки подарка, а она должна быть красная, зеленая или желтая – эти цвета демонстрируют уважительное отношение к одариваемому.

Санк-Петербург

Каких только эпитетов ни придумали жители Санкт-Петербурга для своего города, чтобы продемонстрировать его значимость: «северная столица», «культурная столица», «музейная столица» и т.д. И, надо признать, во много они правы. Образ жизни и деловой этикет в Санкт-Петербурге имеет свои особенности, отличия от московского стиля. Одно из них касается длительности переговоров. В отличие от Москвы, с ее бешеным ритмом, в Санкт-Петербурге не принято договариваться о серьезных сделках налету. Будьте готовы к тому, что переговоры займут несколько часов: беседа будет неторопливой, обстоятельной, собеседник будет несколько раз переходить от дела к обсуждению театральных премьер, строительства Кольцевой автомобильной дороги и тому «как ужасно работать в Москве». Даже если имеет дела с бывшим земляком, переехавшим в столицу лишь лет десять назад. Чтобы поддержать беседу, надо знать хотя бы основные культурные события, которые произошли в городе в обозримые две недели: чем плоха или хороша новая постановка в Мариинском театре, кто открывал новую выставку в Русском музее, когда, наконец, закончится реставрация в Петропавловской крепости. Питерцы, в большинстве своем, искренне любят свой город и, продемонстрировав осведомленность в его делах, вы гарантированно расположите к себе собеседника.

Дресс-код питерских предпринимателей более консервативен, чем у москвичей. Понятие casual, прикрываясь которым на переговоры в Москве можно прийти хоть в олимпийке с капюшоном, в северной столице не прижилось. Костюм и галстук – обязателен, даже если на календаре пятница, а вы только что вышли из ночного поезда Москва – Санкт-Петербург. При этом, в отличие от Москвы, дорогой костюм и аксессуары скорее произведут на собеседника негативное впечатление. Питерские предприниматели в массе своей не любят напускного лоска и ценят сдержанность во всех внешних проявлениях: от часов до автомобиля, на котором их партнеры приезжают на деловую встречу.

Многие знают значение слова «поребрик» (тротуар) и еще десяти-двенадцати подобных слов. Сами жители Санкт-Петербурга часто используют эти слова, не считая их чужеродными для русского языка. Но очень не любят, когда их словарем пользуются приезжие, пытаясь подделаться под коренного жителя северной столицы. Поэтому, если вы родились не на Васильевском острове, лучше не пытаться демонстрировать свои познания местного диалекта.

Манера разговора также имеет значение. Санкт-Петербург – северный город, здесь не любят агрессивное, жесткое ведение переговоров. Даже отказ должен быть сообщен вежливо и спокойно. Любой эмоциональный всплеск будет расценен, скорее, как ваша слабость. Поэтому, что бы вам ни говорили контрагенты, выслушивайте их до конца, не перебивайте. Даже если у вас заготовлен ответ на ту или иную реплику, возьмите паузу, сделайте вид, что обдумываете его, и только потом говорите.

Помните, что питерцы любят прихвастнуть своими связями во властных структурах. Относитесь к этому спокойно. Конечно, с учетом направления трудовой миграции последних лет, у каждого жителя Санкт-Петербурга есть один-два знакомых, работающих в федеральных органах власти. Но пресловутый административный ресурс на деле используется редко – разговоры о связях, как правило, нужны лишь для того, чтобы произвести на партнера впечатление.

Франкфурт

Фото: Василий Максимов, Коммерсантъ

Главный финансовый центр Европы – Франкфурт – как и вся Германия, с каждым годом становится все более многонациональным. Ряды офисных работников постоянно пополняют специалисты из других европейских стран, нашедших применение своим талантам в растущей немецкой экономике. Мультикультурное общество вносит свои коррективы в современный деловой этикет. Деловой костюм, дополненный элементами национальной одежды, уже никого не удивляет. В самом деле, кто бы мог подумать, что пиджак прекрасно сочетается с индийским тюрбаном.

Но, как бы ни был одет предприниматель, по духу своему он – немец, а значит, превыше всего в деловых отношениях ставится порядок. Российских бизнесменов, начинающих сотрудничать с западными компаниями, нередко поражает обилие должностных инструкций, регламентов, систем учета рабочего времени, материалов, интернет-трафика и вообще всего, что только можно потратить. Причем инструкции эти подробно описывают обязанности и полномочия сотрудников всех уровней – от курьера, до генерального директора. На первый взгляд, такие ограничения могут на корню сгубить любую творческую инициативу. Но на практике, немецкая экономика доказала свою состоятельность, оставаясь одной из немногих в Европе стран-доноров, помогающих другим членам Евросоюза. Но наличие регламентов порой ставит в тупик деловых партнеров, вступивших в переговоры с немецкими компаниями – они узнают, что один их немецкий визави не может решить всех поставленных задач, как правило, для обсуждения большого проекта требуется несколько профильных специалистов, отвечающих каждый за свой сегмент потенциальной сделки. Зато, если уж ваш немецкий собеседник что-то пообещал, можете быть уверенным – его слова никогда не разойдутся с делом.

Сдержанность, даже холодность в общении, вовсе не говорят о пренебрежительном отношении к потенциальному партнеру. Немцы разделяют работу и дружеское общение. Даже если неделю назад вы вместе с предпринимателем из Франкфурта жарили барбекю и смотрели футбол, на рабочей встрече он не станет обсуждать темы, не имеющие отношения к предмету вашей беседы. Хотя, после того, как все деловые вопросы решены, он, скорее всего, пригласит вас в ресторан. Немцы очень трепетно относятся к своим традициям, поэтому ресторан будет, скорее всего, специализироваться на традиционной кухне. К слову, о ресторанах. Свиная рулька, пиво и соленый брецель, конечно, являются традиционной немецкой едой – но только на территории бывшей Швабии. Франкфурт же – столица земли Гессен и здесь, если вы хотите проявить уважение к пригласившему вас партнеру, в ресторане стоит заказывать сосиски и местное яблочное вино (головная боль после которого гарантирована).

Но, даже после изрядной дозы Apfelwine, не теряйте контроля за своими словами. Германия – страна с непростой историей, и случайно оброненная фраза может навсегда испортить отношения с немецким собеседником. Ни в коем случае нельзя заводить разговор как о первой, так и о второй мировых войнах и проблемах, связанных с притоком иммигрантов. Не надо говорить о своем неприятии каких-либо религиозных групп или обсуждать однополые браки. Современные немцы воспитаны в духе терпимости, и ваши высказывания, скорее всего, не найдут у них положительного отклика.

В отличие от своих южноевропейских коллег, немецкие предприниматели-мужчины, как правило, не носят массивных золотых украшений. И не любят, когда их собеседник демонстрирует дорогие аксессуары. Хотя Германия – экономически самая развитая страна Европы, немцы покупают мало предметов роскоши. Долговечность, надежность и практичность – вот их критерии оценки любой вещи – от компьютера до автомобиля.

Преодолеть трудности, найти верные решения, достичь успеха помогают опыт, удача, правильные связи и верные партнеры. Новая Toyota Camry* – незаменимый и надежный партнер в любых начинаниях. Это автомобиль для состоявшихся коммерсантов и для тех, кто начинает «с нуля», это автомобиль для индивидуальных предпринимателей и для больших корпораций. Это автомобиль, дающий абсолютную свободу и абсолютный комфорт бизнес-класса. Качество, надежность и долговечность являются неотъемлемыми характеристиками Toyota Camry, именно эти черты автомобиля принесли ему безупречную репутацию в своем классе и в бизнес-сообществе. Toyota Camry нового поколения отличается еще более выразительным и элегантным дизайном, улучшенными ездовыми и акустическими свойствами, повышенными экономичными и скоростными характеристиками, стабильностью управления и маневренностью. Более просторный салон Toyota Camry нового поколения отличается эргономичной функциональностью, высоким качеством материалов отделки, современным техническим оснащением, отменным уровнем комфорта для водителей и пассажиров. Автомобиль оснащен широким спектром систем активной и пассивной безопасности. Мир меняется, и кажется, что все теперь в нем будет по-другому.

*Новый двигатель 2,5 л Dual VVT-i, максимальная мощность 181 л. с. (по стандарту DIN), новая 6-ступенчатая АКП.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...