Драйв

Джеймс Саллис

Азбука-классика

Издательство "Азбука-классика" исправно продолжает переводить романы к выходу экранизаций. Роман Джеймса Саллиса "Драйв", ставший основой фильма Николаса Виндинга Рефна (Золотая пальмовая ветвь Канн за лучшую режиссуру), в Америке вышел в 2005 году, а у нас уже переводился под названием "Гони", и выходит в новой редакции, безуспешно пытающейся исправить чудовищный перевод. Кроме этого романа у Саллиса за душой еще с десяток крепких и непритязательных детективных историй, три книги о джазе и переводы Пушкина и Пастернака. Книга его при этом пустая донельзя, одни убийства и гонки, круговорот краденых машин и заряженных винтовок, и, в общем, читать ее стоит только тем, кто всегда сравнивает экранизацию с книгой в пользу первоисточника. Тут все, впрочем, наоборот: непритязательная книга обнажает магию кино, которое вроде отовсюду убавило, а в итоге получило больше.

Лиза Биргер

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...