Сквозь зубы сияло нам солнце свободы

 
       Гимны без слов и гимны без музыки, гимны на экспорт и для внутреннего употребления все равно остаются главной национальной песней о главном. По инициативе читателей "Власть" продолжает разговор на эту тему.
       Почти двести лет гимны считаются такими же атрибутами государства, как флаг и герб. Про многие известно немало. Что вслед за британским гимны других монархий начинались со слов "Боже, храни короля!" (царя, императора, эмира, султана, принца, князя...). Что вслед за французской "Марсельезой" в бывших французских колониях появились "Тоголеза", "Нигерьена" и "Абиджанеза". Что американский гимн "Звездно-полосатое знамя" положен на музыку старинной британской застольной песни. Каким бы он ни был, гимн всегда — музыкальный хит нации номер один.
       
Самый модный
       "Господи, даруй маршалу Уэйду Твою помощь и победу. / Да стихнет бунт / И, как потоком вод, / Будут раздавлены мятежные шотландцы. / Боже, храни короля!" Это последний куплет песни, которая впервые была исполнена в июле 1745 года, когда мятежная армия католиков-шотландцев продвигалась к Лондону. Песня так понравилась королю Георгу III, что он распорядился исполнять ее во время всех публичных мероприятиях со своим участием. А в 1825 году песня стала первым в мире государственным гимном, разумеется, без последнего куплета, оскорблявшего вполне лояльных в то время шотландцев.
       Британский гимн уже после первого исполнения стал примером для подражания и самым распространенным гимном в мире. Первыми были австрийцы, придумавшие свой "Боже, храни императора Франца!", затем русские — со своим "Боже, царя храни!". Даже в Латвии задолго до независимости появилась песня "Боже, спаси Латвию" (теперь — государственный гимн этой страны). Британский гимн был государственным во всех колониях и доминионах, а когда эти страны получали независимость, то создавали себе гимны по образу и подобию британского: "Господи, благослови Фиджи!", "Боже, защити Новую Зеландию!", "Господь да сохранит нашу родину — Гану" и "Боже, храни Малави!".
       Мелодию британского гимна (авторство его так окончательно и не установлено) в разное время использовали около 30 стран мира — например, Германия, Швейцария и Норвегия. В Лихтенштейне до сих пор на тот же мотив поют свой гимн "Высоко над юным Рейном".
       Сейчас, кроме Британии и ее колоний, гимн "Боже, храни королеву!" считается вторым официальным гимном Новой Зеландии, а также генерал-губернаторским гимном во всех странах, считающих королеву Елизавету II главой своего государства,— от Канады и Австралии до Багамских островов.
       
Самый длинный
       Книга рекордов Гиннесса официально называет греческий гимн "Ода свободе" самым длинным государственным гимном в мире. В нем 158 строф, и на исполнение гимна целиком потребовался бы не один час. В качестве гимна "Оду свободе" выбрал первый греческий король Георг I в 1864 году. Этому немцу, не знавшему ни бельмеса по-гречески, нравилось звучание греческого языка. Вдобавок ему очень хотелось понравиться подданным, поэтому он и решил таким образом почтить память национального поэта Дионисиоса Соломоса, самого известного и плодовитого греческого литератора того времени. Гимн никогда не исполнялся целиком: принято ограничиваться первыми двумя куплетами.
       С греческим не могут поспорить даже латиноамериканские гимны, в которых подробно живописуется весь путь той или иной страны к независимости. Самый длинный из них — аргентинский "Услышьте, смертные!" (девять куплетов), сальвадорский "Приветствуем гордую родину!" (восемь куплетов) и парагвайский "Парагвайцы, республика или смерть!" (семь куплетов). Размеры латиноамериканских гимнов легко объяснимы: почти все они написаны не профессиональными поэтами, а видными государственными деятелями своего времени — первыми президентами, сенаторами или генеральными прокурорами.
       
Самые бессловесные и немузыкальные
       В Белоруссии из-за неразберихи с национальными символами существует два гимна. Один белорусы читают вслух, другой поют без слов. Первый принят в 1991 году. Называется он "Молодая Беларусь", написан еще в 1913 году. Автор — Янка Купала. Именно он входит в число самых длинных гимнов мира — в нем 12 куплетов. Музыка, однако, на стихи пока не написана. В отличие от других государственных символов независимой Белоруссии — бело-красного флага и герба "Погоня" — статус "Молодой Беларуси" никто не отменял. Однако с 1997 года существует еще один гимн — бывшей Белорусской ССР. Его исполняют без слов, как российский. Таким образом, Белоруссия оказалась одной из стран, где существует несколько государственных гимнов, и единственной — с гимном без музыки.
       Гораздо чаще встречаются гимны без слов. Типичный пример — Испания. На мелодию государственного гимна этой страны — "Королевского марша" — написаны как минимум три текста, но ни один из них не имеет официального статуса. Долгое время не было слов у гимна Эфиопии, пока в 1992 году не был утвержден новый, с музыкой и текстом. Бессловесны гимны Мавритании, Сомали и Объединенных Арабских Эмиратов. Отсутствие слов у гимна Боснии и Герцеговины объясняется просто: мусульмане не смогли договориться с христианами даже о названии, сошлись на жанровом определении — "Интермеццо".
       
Самый кровожадный
       Сразу несколько гимнов могут претендовать на то, чтобы считаться самыми кровожадными в мире. Французская "Марсельеза", трижды менявшая название ("Боевой гимн Рейнской армии", затем — "Боевой гимн республики"), даже для времени своего написания, в 1792 году, была крайне воинственной: "Пусть нечистая кровь оросит наши земли..." Жестокость его понятна: капитан Клод Жозеф Руже де Лиль писал марш для своих марсельцев, которых вел на войну. Дебаты об уместности текста "Марсельезы" в современной Франции не прекращаются, однако всякий раз верх берет точка зрения борцов за сохранение духа Великой французской революции.
       Не уступает французскому и ирландский гимн. Он начинается словами "Споем солдатскую песню", а дальше идут и "гул канонады", и "треск винтовок", и упоминание о "засевшем в засаде саксонском враге" (то есть англичанах). Текст был создан в 1907 году одним из активистов Ирландской республиканской армии, так что кровожадность его вполне объяснима. Как и брутальность алжирского гимна — "когда мы говорили, никто нас не слушал. / Поэтому ритмом для нас стал порох, / А музыкой — звук автоматов". Подобных примеров сколько угодно. Но, пожалуй, все они уступают грозным строфам гимнов Мексики и Дании. Национальный гимн Мексики призывает "пропитать знамена кровью врагов", а королевский гимн Дании "Король Кристиан I" подробно рассказывает о том, как меч этого монарха, жившего в XV веке и основавшего династию Ольденбургов, "прорубал готские (шведские.—Ъ) шлемы и мозги". Сейчас, впрочем, королевский гимн Дании почти не исполняется. Его место с начала века занял мирный национальный гимн, рассказывающий о северной стране, ее лугах и гордом народе.
       
Самый демократичный и самый элитарный
       За право называться самым элитарным гимном на свете могут поспорить два — "Понтификальный гимн и марш" государства-города Ватикан и национальный гимн Кувейта. Первый звучит редко — только в присутствии папы, одного из его специальных посланников, или при вручении верительных грамот главой дипломатической миссии Ватикана за рубежом. Кувейтский же гимн чаще можно услышать за рубежом — его регулярно исполняют во время иностранных поездок эмира Кувейта, а внутри страны он звучит только во время национального праздника.
       Самый же демократичный гимн на земле — Республики Вануату. Он называется "Мы, Мы, Мы", и его здесь можно услышать едва ли не чаще, чем любое другое музыкальное произведение: после провозглашения независимости гимном стала самая популярная народная песня Вануату.
       
Самый злосчастный
       Гимн ФРГ, ныне имеющий простое название "Немецкая песня", безусловно, самый несчастливый из всех. Хотя все начиналось как нельзя лучше. Композитор Йозеф Гайдн, услышав во время поездки в Англию гимн "Боже, храни короля!", решил написать что-нибудь такое же величественное и для своего монарха, императора Священной Римской империи Франца II (впоследствии императора Австрии Франца I). Музыка была написана, в качестве текста использовали немецкий перевод британского гимна. В 1797 году в Вене впервые был исполнен гимн "Боже, храни Франца, нашего императора!". Однако в 1835 году на престол взошел новый император, Фердинанд I, текст гимна пришлось исправлять, да еще и слегка изменять мелодию. В 1848 году снова пришлось менять слова и мелодию — под нового императора Франца-Иосифа. В 1857 году вернулись к первоначальному варианту мелодии, а имя монарха и вовсе исключили: теперь гимн назывался "Боже, храни и защити нашего императора и нашу землю!". Старались, однако, зря: Франц-Иосиф оказался последним австрийским императором, так что в 1918 году текст снова переделали. Об императоре уже не говорили, зато пели "Будь благословенна навсегда, Австрия!". Но приключения гимна на этом не закончились. Еще в 1854 году мелодия Гайдна приглянулась одному немецкому юнкеру и он написал на нее свои слова: "Германия превыше всего". В 1922 году эта песня стала официальным гимном Веймарской республики, а с 1933 года — Третьего рейха. Австрия вскоре была присоединена к Германии. После войны ФРГ сохранила и текст, и мелодию гимна. Только первый куплет, ассоциировавшийся с нацистским режимом, было решено убрать. Но и без ассоциаций он выглядел нелепо: "Германия превыше всего. / Братья всегда встанут на защиту, / От Мааса до Мемеля / От Этча до Бельта. / Германия выше всех, / Выше всего на земле" (перечисляются территории, принадлежащие ныне другим государствам — России, Польше, Литве, Италии и Австрии). На этом злоключения гимна можно считать законченными. Теперь "Немецкая песня" является гимном объединенной Германии. Тем не менее просто напевать мелодию, без произнесения официально утвержденного текста, не стоит: люди могут подумать, что вы отдаете дань уважения первому куплету, а это уже похоже на нацистскую пропаганду, что по германским законам карается очень сурово.
       Австрия же в 1948 году обзавелась новым гимном, теперь уже на музыку Моцарта. Сделано это было исключительно из-за нацистских ассоциаций, навеваемых мелодией Гайдна, а вовсе не потому, что австриякам неприятно делить мелодию с Германией. В конце концов, использование "чужих" мелодий в гимнах — явление вполне распространенное. Например, Эстония после восстановления независимости придумала для своего гимна только слова, а музыку взяла финскую.
       
Самый интернациональный
       Бельгийская "Песнь Брабанта" стала первым в мировой истории гимном с двумя равнозначными текстами — французским и нидерландским. Сейчас многоязычные тексты гимнов существуют в Канаде, Швейцарии, на Филиппинах, в Камеруне.
       Особый порядок исполнения гимна существовал в Чехословакии. Там в обязательном порядке один за другим, без паузы исполнялись два гимна: чешский "Где мой дом?" и словацкий "Буря над Татрами". Распад Чехословакии в 1993 году окончательно развел гимны по национальным квартирам.
       Однако безусловное первенство тут принадлежит новому гимну Южно-Африканской Республики. Новые власти ЮАР долго не могли решить, на каком языке должен исполняться государственный гимн. У каждой из общин в стране уже была своя главная песня: у белых — государственный гимн времен апартеида "Призыв Южной Африки" (на английском и африкаанс), а у черных — неофициальный гимн "Боже, спаси Южную Африку!", написанный на языке кхоса и затем переведенный на другой распространенный язык черных африканцев — сесото. В итоге было принято решение совместить все гимны. Первый куплет — из "Боже, спаси Южную Африку!" на языке кхоса, затем идет куплет из "Призыва" на африкаанс, его продолжает еще один куплет из "черного" гимна, уже на сесото, и заключает все еще один куплет на английском.
       С гимном ЮАР могут спорить только по-настоящему международные гимны — гимн Евросоюза (фрагмент "Оды к радости" Бетховена, исполняемый без слов) и гимн ООН, написанный композитором Говардом Блейком на слова преамбулы устава ООН.
ВЯЧЕСЛАВ БЕЛАШ
       
Рекордсмены в других категориях
       Самый старый текст — текст японского гимна "Процарствуйте счастливо тысячу лет" известен с девятого века н. э. Музыка к нему написана в 1880 году.
       Самый партийный — гимн Республики Мозамбик. Он начинается словами "Да здравствует ФРЕЛИМО!" Партия ФРЕЛИМО, правившая в стране с 1975 года, давно перестала быть правящей, однако и мелодия, и текст гимна не изменились.
       Самый ненужный — гимн Коста-Рики. Он был написан в конце XIX века по рекомендации прибывших в страну иностранных дипломатов, которые хотели, чтобы их встретили государственным гимном. До этого времени в стране гимна не было.
       Самый народный — гимн Государства Израиль "Хатиква" ("Надежда"), народная песня евреев Восточной Европы.
       Самый иностранный — первый гимн независимой Молдавии, объявившей своим национальным гимном гимн Румынии. Несколько лет граждане Молдавии должны были петь "Мы, румыны!"
       Самый благочестивый — гимн Мальты. Первоначально он был заказан одной из мальтийских школ как религиозный гимн и даже стилизован под молитву.
       Самый веселый — гимн Словении: "Друзья мои, виноградная лоза снова родила / Сладкое вино, оживляющее наши вены, / Просветляющее глаза и сердце, / Растапливающее все наши трудности, / Пробуждающее надежду в нашем грустном сердце..."
       Самый политнекорректный — гимн Ботсваны, в тексте которого закреплено подчиненное положение женщины: "Мужчины, просыпайтесь, и, женщины, за ними встаньте!"
       Самый неопределенный — гимн США, в котором нигде не упомянуто название государства.
       Самый календарный — гимн Того, который призывает "Никогда не забывать исторический призыв / 30 августа 1969 года".
       
 
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...