Оперный кинотеатр

Сергей Ходнев о новом сезоне Metropolitan Opera в московских кинотеатрах

Когда-то изобретение братьев Люмьер, как известно, сочли "убийцей театра" — ну примерно вроде того, что с появлением фотографии некоторые пророчили смерть искусству живописи. По той же прямолинейной логике телевизор должен был бы стать "убийцей кинотеатров", особенно после того, как к возможностям телевидения прибавились возможности индустрии видеозаписи.

Как на самом деле распорядился прогресс, все в общих чертах себе представляют: оказалось, что с появлением кино в театре — как в искусстве и как в форме зрительского опыта — только дистиллировалось нечто очень важное, то, чего недостает даже самому технологически продвинутому кинематографу. Но забавно, что сто с небольшим лет спустя после появления "синематографа" театры и кинотеатры вдруг стали партнерствовать напрямую.

И причина тому, собственно, та же, что обеспечивает жизнь кинотеатрам: в кино большой экран и большой звук (который, вдобавок, не перестает совершенствоваться), просмотр чего бы то ни было в кинозале — при всех издержках вроде необходимости делить эти впечатления с публикой, которая не всегда ведь бывает столь же благовоспитанной, как театральная аудитория,— гораздо более эффектен. Мысль о том, чтобы вместо киноленты показывать в таких условиях оперную или балетную запись, может показаться очевидной, но вот тут есть сложность частью рыночного, частью психологического свойства: у всякой качественной записи есть правообладатель, да к тому же просмотр общедоступного оперного DVD даже на очень большом экране — не совсем та вещь, которая способна заставить целевую аудиторию оторвать от дивана пятую точку, да еще раскошелиться на билет.

То ли дело трансляции. Особенно если эти трансляции ведутся не откуда-нибудь, а из одного из знаменитейших оперных театров мира. Инициируя эту историю, нью-йоркский Metropolitan, конечно, все очень точно просчитал: если выходить за пределы Штатов, то основная аудитория этого проекта, ясное дело, находится за океаном. Причем если для какого-нибудь австрийца или француза поехать посмотреть премьеру в La Scala — дело нехитрое, то перед визитом в Нью-Йорк с теми же целями он призадумается. А тут тебе спектакль из Нью-Йорка доставляют в соседний кинотеатр. С "картинкой" в высоком разрешении, многоканальным звуком, крупными планами, отличной режиссурой трансляции и качественной съемкой — да еще с возможностью заглянуть за кулисы: трансляцию ведет оперная знаменитость (как правило, американская примадонна Рене Флеминг), которая в антракте вместе с оператором уходит за кулисы, чтобы интервьюировать занятых в спектакле звезд. И все — в прямом эфире, что добавляет к впечатлениям зрителя еще и некоторую долю спортивного азарта.

Сначала, правда, трансляции шли только в Америке, потом начали робко прибавляться кинотеатры Старого Света — семь штук в Англии, один в Японии. Сейчас счет задействованных в проекте киноэкранов по всему миру идет на сотни. И быстро привыкшие к новинке иностранные граждане удивляются тому, что в стране, где есть "Mariinsky" и "Bolshoy", нету оперных трансляций из Нью-Йорка. Вот теперь есть, хотя и охвачено пока очень скромное количество кинотеатров, четыре в Москве и один в Петербурге, и количество опер меньше, чем в интернациональной программе трансляций — 6 вместо 11.

Первой, 15 октября, зрители увидят "Анну Болейн" Доницетти — премьеру, открывшую в Met этот сезон. Нейтрально-костюмная постановка Дэвида Маквикара и работа дирижера Марко Армильято в прессе вызвали противоречивые отклики, но большинство рецензентов единодушно сплетает мадригалы исполнительнице заглавной партии — Анне Нетребко. Это не единственный повод для национальной гордости, поскольку Генриха VIII поет бас-баритон Ильдар Абдразаков, солист Мариинского театра, выросший в последние несколько лет в международную знаменитость, а Джейн Сеймур — Екатерина Губанова. 29 октября будет транслироваться еще одна свежая премьера — "Дон Жуан" Моцарта в постановке британца Майкла Грандейджа и с очень многообещающим составом. "Наказанного распутника" споет Мариуш Квечень (исполнитель главной партии в пятилетней давности "Онегине" Большого театра), Лепорелло — Лука Пизарони, едва ли не эталон среди сегодняшних исполнителей этой партии, Дона Оттавио — прославленный тенор Рамон Варгас, Донну Эльвиру — уважаемая итальянская прима Барбара Фриттоли, а на роли Донны Анны и Церлины пригласили восходящих знаменитостей, латышку Марину Ребека и австрийку Мойцу Эрдман.

10 декабря эстафету примет еще один откровенно звездный спектакль: "Фауст" Гуно с Йонасом Кауфманом (Фауст), Рене Папе (Мефистофель) и Мариной Поплавской (Маргарита); имена впечатляющие, но тут надо добавить, что много интересного сулит также и имя дирижера Янника Незе-Сегена, у которого именно с французской оперой XIX века какой-то особый контакт.

25 февраля пройдет "Эрнани" Верди, где титульного персонажа споет Марчелло Джордани, а дона Карлоса — Дмитрий Хворостовский.

7 апреля на киноэкраны вернется Анна Нетребко. На сей раз уже в виде Манон из одноименной оперы Массне, в которой она несколько лет назад произвела фурор на европейских сценах. Теперь ее партнером в NY будет польский тенор Петр Бечала.

Завершит серию трансляций 14 апреля "Травиата" в постановке Вилли Декера с участием Натали Дессей, Мэттью Поленцани и Дмитрия Хворостовского. Постановка эта уже бывалая, сделанная для Зальцбургского фестиваля аж 6 лет назад, и насчет нынешних исполнителей трудно поручиться, что все они так уж идеально в нее впишутся. Но зато — звезды. Ради возможности посмотреть на которых в прямом эфире и крупным планом все и затевается.

"Анна Болейн": "35 мм", "Формула Кино Горизонт", "Формула Кино Стрела", "Формула Кино Сити", 15 октября, 21.00; Санкт-Петербург, "Формула Кино Галерея", 15 октября, 21.00

Полное расписание трансляций на сайте www.coolconnections.ru

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...