"Родные погибших говорили о любви и мире, а большие начальники — о войне"

Десять лет назад в США произошел самый масштабный теракт в истории человечества. Три захваченных гражданских лайнера врезались в здания Мирового торгового центра в Нью-Йорке и Пентагона. Об этом вспоминает политический обозреватель "Коммерсантъ FM" Станислав Кучер.

Трансляция CNN, Нью-Йорк, церемония поминовения жертв трагедии 11 сентября. Журналисты, вспоминающие, кто и где оказался тогда, как быстро сделал свою работу и принял решение разыскать Бен Ладена, о котором большинство американцев в тот же день и узнало. Проникновенные речи Обамы, Буша, Блумберга. Буш, кстати, звучал в своих интонациях чуть мене пафосно и чуть более искренне, чем Обама. Как заметил мой друг, американский журналист Кен Кетчи, это потому что он все равно человек, а раз так, до конца своих дней будет считать себя виноватым в этой трагедии. Возможно, поэтому Обама больше говорил о будущем, а Буш о прошлом. Не просто говорил, а очень осторожно, по-своему оправдывался.

Даже в трансляции самой государственнической, а когда-то независимой, телекомпании сегодняшней Америки CNN одинаково хорошо были слышны и аплодисменты, и свист, которыми американцы наградили главного героя 11 сентября.

Это случилось, когда Буш процитировал хрестоматийное письмо Авраама Линкольна госпоже Лидии Биксби, матери погибших на полях Гражданской войны пятерых сыновей. Если вам интересен текст, вы легко найдете эту цитату в блокбастере "Спасение рядового Райана". Там в контексте драматургии настоящей войны в исполнении настоящего актера это послание звучит куда более убедительно. Никто не знает, насколько утешили 150 лет назад слова Линкольна женщину и мать, которая, по наблюдениям историков, была убежденной конфедераткой. Возможно, она нашла-таки утешение в строчках о благодарности ее сыновьям, погибшим ради спасения республики, принесшим столь дорогую жертву на алтарь свободы. Как и герои Стивена Спилберга, реальные солдаты той гражданской, дети миссис Биксби все-таки думали и, скорее всего, понимали, за что умирают на своих войнах.

Цитируя легендарное для американцев письмо, Джордж Буш-младший прекрасно осознавал, что почти три тысячи погибших в терактах вообще не собирались умирать в бою и уж точно не ощущали себя участниками какой-либо войны. Да, они стали жертвами войны. Или войны радикальных исламистов против христианской цивилизации, как утверждала с самого начала официальная версия, или, как считают конспирологи и не только, жертвами новой войны американского государства за мировое господство.

Ни родственники погибших, ни большинство других обитателей планеты Земля, которых коснулись последствия трагедии 11 сентября, так до сих пор и не знают всей правды о войне, которая тогда началась, о том, кто на самом деле начал борьбу между добром, которое до сих пор олицетворяли Штаты и их союзники, и новым злом, которым являлись все, кто встал на пути их миротворческих походов.

Вчера вечером, слушая выступление простых американцев и речи политиков, я снова и снова ловил себя на простом наблюдении: родные погибших — вдовы, сестры, дети — спокойно и тихо говорили о любви и мире, о надежде на любовь и мир, а большие начальники в форме и без, громкими поставленными голосами говорили о войне, о надежде на новую, так необходимую им войну.

У меня нет сомнений в одном. И 10 лет назад, и в последующие годы, и даже вчера Америка не раз проявляла и еще раз проявила самые чистые и сильные качества своего великого народа и одновременно самые циничные и грязные черты людей, которые взяли на себя смелость принимать решения не только за этот народ, но и за весь мир. Впрочем, уроки 11 сентября — отдельная тема, интересная и опасная, как убийство Кеннеди или разгром Перл Харбора.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...