"Джейн Эйр"

Почти все существующие на кинопленке Джейн Эйр выглядят одинаково несчастными, и нынешняя в этом смысле принципиально не отличается от героинь самых известных экранизаций романа Шарлотты Бронте, например фильма Роберта Стивенсона с Джоан Фонтейн и Орсоном Уэллсом или ленты Франко Дзеффирелли с худенькой Шарлоттой Генсбур и взъерошенным Уильямом Хертом. Миа Васиковская в картине 34-летнего американского режиссера Кэри Фукунаги старательно изображает некое небесное создание, хотя над ее мученическим видом авторы нынешней интерпретации и пытаются поначалу слегка иронизировать, вкладывая в уста Рочестера (Михаэль Фассбендер) фразу: "Расскажите вашу скорбную историю, ведь у каждой гувернантки должна быть скорбная история".

Несмотря на все визуальные достоинства новой "Джейн Эйр" (костюмы, прически, декорации, интерьеры, работа оператора), похвалить ее создателей за что-то еще, не такое само собой разумеющееся в костюмной экранизации, не получается. Подобно тому, как Джейн Эйр признается, что не может в своих рисунках в точности перенести на бумагу те картины, которые возникают у нее в голове, так и у кинематографистов лишь отчасти получается перенести на экран то, что клубилось в бедовой голове писательницы. Из книги, написанной от первого лица женщиной с тяжелым независимым характером на основе не лучших жизненных впечатлений, опять получилась слащавая мелодрама о пользе смирения. Воплощенная добродетель должна запастись терпением, не держать на людей зла, мужественно переносить невзгоды, и тогда все остальное приложится — и внезапно обнаружившийся дядя умрет на Мадейре, завещав племяннице огромное состояние, и сумасшедшая жена любимого мужчины погибнет по собственной вине, да и любимый мужчина, потеряв зрение, утратит вместе с ним значительную долю своего гонора и станет как шелковый.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...