Партия регионов заговорила на разных языках

Представлен новый проект закона о языковой политике

Партией регионов подготовлен новый законопроект об основах государственной языковой политики. Документ предполагает распространить использование региональных языков на все сферы общественной жизни. К числу региональных законопроектом предлагается отнести 18 языков. Вместе с тем представители оппозиции намерены заблокировать принятие документа, поскольку, по их мнению, он расширяет права русского языка.

Законопроект "Об основах государственной языковой политики" зарегистрировали в парламенте народные депутаты Сергей Кивалов и Вадим Колесниченко (оба — Партия регионов). По мнению господина Колесниченко, украинское законодательство в языковой сфере противоречиво: в стране действуют положения Европейской хартии региональных языков, предоставляющей широкие возможности для их использования, а также нормативные акты, принятые с 2005 по 2009 год. Они, как считает депутат, сделали невозможным применение положений Хартии в сфере образования, телерадиовещания и кинематографии.

В основу документа Сергея Кивалова и Вадима Колесниченко положен законопроект "О языках в Украине", который был зарегистрирован в сентябре 2010 года народными депутатами Александром Ефремовым (Партия регионов), Петром Симоненко (Компартия) и Сергеем Гриневецким (блок Литвина). Напомним, в нем указывалось, что государственным языком в стране является украинский, однако признавалось украинско-русское двуязычие и допускалось функционирование русского языка практически во всех сферах деятельности, включая делопроизводство и образование (см. "Ъ" от 8 сентября 2010 года).

Законопроект "О языках в Украине" вызвал протесты оппозиционных депутатов и общественности (см. "Ъ" от 10 сентября 2010 года). В итоге парламентский комитет по вопросам культуры и духовности отклонил его на основании заключений Министерства юстиции, а также ряда отечественных и европейских экспертов. Они пришли к выводу, что проект не соответствует ст. 10 Конституции, поскольку нарушает права представителей национальных меньшинств, за исключением россиян.

Вадим Колесниченко говорит, что в новой редакции законопроекта учтено подавляющее большинство поступивших замечаний. По его словам, в документе однозначно утверждается функция украинского языка как государственного и запрещается сужение сферы его использования, а также исключается норма о двуязычии. В то же время в законопроекте признается право граждан на языковое самоопределение и запрещается ограничение права использования региональных языков. К ним в Украине относятся русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий и венгерский. В эту группу по рекомендации ОБСЕ в законопроекте предлагается включить также русинский, караимский и крымчацкий языки.

Статус регионального может быть предоставлен языку в том случае, если его используют не менее 10% граждан, проживающих на определенной территории. Количество региональных языков определяется путем переписи населения (согласно последней переписи, проведенной в 2001 году, 29,6% населения считают родным языком русский). Использование региональных языков в местах компактного проживания их носителей планируется расширить на все сферы общественной жизни. В частности, предлагается переводить на региональные языки предвыборную, судебную и нотариальную документацию, официальную информацию органов государственной и местной власти, сжатые выводы исследований в научных изданиях, а по желанию граждан — вносить данные о них на региональном языке в паспорт и другие официальные документы. В сфере образования предполагается зафиксировать право на обучение на региональных языках, в том числе в малокомплектных классах, при условии обязательного изучения государственного языка. На региональных языках выпускники школ смогут сдавать тесты, экзамены и проходить собеседования.

Дублирование и перевод зарубежных кинофильмов предлагается осуществлять на любом из региональных языков по заказу дистрибуторов, выбор языка рекламы предоставить рекламодателям, а телерадиокомпаниям разрешить самостоятельно определять языки вещания и их соотношение в эфирном времени. По мнению телепродюсера Дмитрия Харитонова, в большинстве регионов эта норма лишь легитимирует уже сложившуюся ситуацию. "Квоты телепродукта на государственном языке редко соблюдаются региональными телекомпаниями, а местные власти закрывают на это глаза, поскольку понимают специфику региона",— сказал "Ъ" господин Харитонов.

Между тем в парламентской оппозиции полагают, что данным законопроектом авторы по-прежнему пытаются создать преференции для русского языка. "Никто не будет заказывать перевод кинофильмов на ромский или гагаузский языки. К тому же планка в 10% большинством национальных меньшинств будет преодолена на очень небольших территориях, а для русскоязычного населения это будет практически вся Украина",— объяснил "Ъ" председатель комитета Рады по вопросам культуры и духовности Владимир Яворивский ("БЮТ-Батькивщина"). Он намерен предотвратить его принятие, в частности, вновь подключив к процессу "всех возможных экспертов".

Первый заместитель председателя фракции Партии регионов Михаил Чечетов уверен, что в процессе обсуждения закона удастся достичь компромисса с оппозицией. "В проект можно внести изменения, однако языковой вопрос пора урегулировать: многие граждане недовольны гуманитарным давлением государства и уезжают из страны",— сказал "Ъ" господин Чечетов.

Александр Зворский


Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...