Добрый человек Иисус и негодник Христос

Филип Пулман

М.: Эксмо, 2011

Пулман, известный нам прежде всего как детский писатель, с его медалью Карнеги, премией Астрид Линдгрен и прочими реликвиями, давно точит зуб на церковь и, в общем, худшим в его "Темных началах" всегда была именно эта попытка переписать "Хроники Нарнии", выкинув из них льюисовское христианство. "Добрый человек Иисус и негодник Христос" — именно что переписанное Пулманом Евангелие, где единый Иисус Христос раздваивается на двух: хорошего человека Иисуса, проповедника и праведника, и его брата-близнеца по имени Христос, который записал жизнь брата, подправив притчи, отправил его на распятие, а в нужный момент вылез из пещеры. На этого второго свалена вина за все худшее в христианстве: миф и церковь, равно как и за лучшее — Библию. Много сказано о недостаточно жестком переводе слова "негодник", но тут Пулману панибратство позволительно, поскольку его Христос — прежде всего писатель, и действует как бы не по злому умыслу, а от непонимания настоящей силы своего слова. Богоборчество тут довольно игрушечное — те же "Темные начала" были пострашнее. При всем своем большом запале, в итоге Пулман всего лишь написал книгу о книге, о поэтической силе Евангелия, перед которой никак нельзя не склониться писателю, и о силе сторителлинга, когда одна грамотно рассказанная история на тысячи лет может изменить жизнь всего человечества.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...