Сегодня, 22 апреля, специалисты Межгосударственного авиационного комитета России (МАК) с помощью переводчиков начали двусторонний перевод переговоров экипажа ТУ-154, разбившегося 10 апреля под Смоленском.
«Российские и польские специалисты продолжают работу по протоколированию переговоров экипажа. Начат двусторонний перевод прослушанной информации с привлечением квалифицированных переводчиков», - говорится в сообщении МАК.
Также продолжаются работы по обработке параметрической информации. Проведена временная синхронизация (совмещение по времени) информации параметрического и звукового аварийных самописцев самолета с учетом данных, полученных с диспетчерского магнитофона и результатов расшифровки эксплуатационных бортовых регистраторов.
Кроме того, в МАК доставлены сохранившиеся фрагменты радиоэлектронного и навигационного оборудования Ту-154 для проведения дальнейших исследований, а также носитель информации наземных средств объективного контроля.
Начаты работы по расчетам и восстановлению траектории полета польского самолета в пространстве с учетом базы данных подстилающей поверхности, материалов аэрофотосъемки и геодезических измерений.
Завершен первичный этап работы группы по составлению схемы авиационного происшествия.