Готовясь к бизнес-эмиграции, россияне не ждут милостей от Европы. Но прием зачастую оказывается холоднее самых пессимистических ожиданий. Почти всем приходится менять стратегию, некоторым — ограничиваться работой с соотечественниками за рубежом.
"В Берлине 50 озер, 11 каналов, четыре реки. Примерно 2,2 тыс. мостов, то есть почти в пять раз больше, чем в Венеции!" — с гордостью коренного берлинца рассказывает издатель с 20-летним стажем Александр Гребенников. Мы общаемся по Skype, Гребенников гуляет по берлинскому зоопарку вместе с женой и двумя детьми: "А еще в Берлине ловят крабов. Оказывается, они несколько лет назад приклеились к пароходу, который шел из Китая в Гамбург, а потом по реке спустились сюда".
Мысль о переезде из России окончательно созрела у Гребенникова в 2007 году: "Появилось ощущение, что настоящее будущее России — это Россия без будущего". К выбору нового места жительства владелец "Издательского дома "Гребенников"" (выпускает 23 журнала и деловую литературу) подошел с математической обстоятельностью. С женой Наталией он составил таблицу, в строках которой записал значимые для семьи факторы (например, качество и стоимость жизни, безопасность), в столбцах — географию проживания (Москва, остальная Россия, Восточная Европа и Западная Европа). Москва по всем параметрам набрала минус 23 балла, Западная Европа — плюс 30. Окончательный выбор пал на Германию — страну, которая является в Евросоюзе первой по множеству критериев: развитость экономики и инфраструктуры, численность населения и территория, уровень социальной защищенности. "Соотношение цена — качество жизни здесь одно из самых оптимальных в Европе",— говорит Гребенников.
Если страну выбирали по расчету, то город — по любви. "Это и сумасшедшая столица, и деревня в одном флаконе. Здесь, чтобы переехать в другой мир, достаточно сменить район — другие дома, люди, машины, мода. Более двух десятков различных культур объединены этой уникальной метрополией",— описывает Берлин бизнесмен.
Немецкая бюрократия, по словам Гребенникова, хоть и занудная, но более рациональная, чем российская. Когда он однажды неправильно заполнил бумагу, чиновник не заставил его все переписывать заново, а услужливо предложил линейку, чтобы издатель ровненько вычеркнул три строки. Вся процедура бизнес-эмиграции в Германию, включая сбор необходимых документов, заняла почти полтора года, поэтому в "пахнущую курортом и марихуаной, веселую и никогда не спящую", по словам Гребенникова, столицу Германии он с семьей переехал только в 2008-м. Свое бизнес-детище в России он оставил со спокойной душой под управлением генерального директора Андрея Волова. "Все дело в подготовленности сотрудников. У меня они самостоятельные",— рассказывает Гребенников. Сам же он свои предпринимательские навыки и знания в большей степени отдает немецкой фирме Grebennikov Verlag GmbH.
Затраты на организацию бизнеса в Германии (аренда офиса, поиск сотрудников) заметно отличаются от российских. Офисные помещения сдаются не менее чем на два года, в то время как в России обычно на срок до года. Ставки аренды отличаются от российских в разы: стоимость квадратного метра качественной офисной площади в престижных районах Берлина обходится в 8-15 евро в месяц — это минимум в три раза дешевле московских расценок. За помещение 100 кв. м в двух километрах от Александерплац (одна из самых знаменитых площадей Берлина.— СФ) Гребенников сейчас платит 1,3 тыс. евро в месяц вместе с 19% НДС.
Отличаются от российских и принципы оплаты труда сотрудников. С одной стороны, найти людей, готовых работать менее чем за 1,6 тыс. евро в месяц, невозможно. Именно эта сумма, по словам Гребенникова, для берлинца является комфортным прожиточным минимумом, который складывается из затрат на аренду квартиры, страховку, транспорт, одежду, еду, развлечения и отпуск два раза в год (желательно за пределами Европы). С другой стороны, отсутствует огромный разрыв в зарплатах между специалистами разных квалификаций: можно за 1,6 тыс. евро нанять секретаря, а за 2-2,5 тыс. евро — опытного руководителя среднего звена.
В Германию российский издатель ехал полный решимости выпускать туристические фотоальбомы. Однако, по словам Гребенникова, предварительная маркетинговая информация оказалась недостоверной, поэтому уже после первого издания производство пришлось остановить. Попасть в крупные сувенирные сети оказалось невозможно: этот канал сбыта монополизирован тремя ключевыми игроками, конструктивного диалога с владельцами не получилось. К примеру, собственник сети из 23 сувенирных точек в самых проходных местах Берлина требует комиссионные 70%. В итоге Grebennikov Verlag переориентировался на тематические путеводители (например, "Водные миры Берлина"). В 2009-2010 годах немецкая фирма с русскими корнями выпустила восемь книг суммарным тиражом 30 тыс. экземпляров, а в 2011-м уже выходит девять. Канал сбыта — книжные магазины, владельцы которых более сговорчивы.
"Пока говорить можно лишь об убытках",— признается Гребенников. Выручка по прошлому году — около 50 тыс. евро при затратах в пять раз больше. По бизнес-плану точку безубыточности Grebennikov Verlag преодолеет в следующем году — при 20 книгах со средним проданным тиражом 5 тыс. в год. Оптимизм Гребенникова во многом строится на философском отношении к конкуренции. Еще будучи студентом, он ездил в институт на автобусе и вывел универсальный, как ему кажется, закон: "Даже в самый переполненный автобус всегда может влезть еще один человек". Сейчас Гребенников обнаружил две "интересные ниши на немецкоязычном издательском рынке" и уже с этого года начинает их занимать. В следующем году Grebennikov Verlag планирует выпустить 12 книг в этих нишевых направлениях. В Германию Гребенников, как краб на китайском пароходе, уже прибыл, а место на насыщенном немецком издательском рынке для него найтись должно.
ДОСЬЕ
Возраст: 48 лет
Город: Берлин
Сфера деятельности: издательский бизнес
Оборот в 2010 году: около 50 тыс. евро
Объем инвестиций в 2010 году: более 500 тыс. евро