Немудрено, что гурманы любят Италию. И рвутся туда при первой возможности или нежно мечтают ее посетить. Или хотя бы посетить на родине ресторан, который издалека напомнит шедевры итальянских поваров. Петр Воронков угодил в ту же ловушку: фрикасе и минестроне невозможно повторить, не имея итальянской души.
Ох, эти кулинарные изыски… Не дают они покоя гурманам. Отправляемся в Италию… Французский путешественник де Бросе полюбил фрикасе. Не просто рифма, почти трагедия. 18 век. Дома он упорно пытался повторить итальянское блюдо, приговаривая: "Луковый отвар, затем соус из сливок, и в него –– молодые тушеные цыплята. Сверху настой цветов апельсина, и…". Получалось совсем не то, что было в Италии.
Похожую историю пережил и я, после путешествия по Тоскане, отведав нежнейшего мяса и мороженого, с горячими запеченными фигами (инжиром) в апельсиновом сиропе. Но, простите, фигу –– воспроизвести деликатесы Италии невозможно. Не только потому, что для отбивной, свиней откармливают трюфелями и яблоками… Приправы и соусы, плюс специи и пряности со всего мира –– их издревле привозят в Геную. Плюс здешние редкие травы. Кстати, интересно, что травы в итальянской кухне появились благодаря архитектору, который использовал шафран в качестве красящих веществ.
Суп Минестроне. Суп, кстати, тоже итальянское слово, готовится из семи типов овощей, семи типов мяса и семи видов приправ, которые по легенде символизируют семь добродетелей кардинала. Насчет ватиканских добродетелей спорно.
Но вот еще поверье: салат должны готовить четыре повара. Первый должен быть скупым –– он ведает уксусом. Второй, философ, должен добавить соль. Третий, мот, влить масло. Последний, художник, добавляет специи и все перемешивает. Короче, отведайте итальянских изысков на Новокузнецкой, 24. Получится повторить дома –– с меня причитается.