Антиреклама Номер 010 от 14-03-2000
Полоса 044
 Атлас ненашего мира

       Прилавки книжных магазинов ломятся от красочных детских энциклопедий по всем наукам, для любого возраста и любой степени детализации. Большая часть — переводы с английского. Переводные книжки, как правило, лучше оформлены и богаче иллюстрированы, и родители чаще всего выбирают именно их. Их дарят на день рождения, в честь окончания первого класса или просто потому, что не принято идти в гости в дом, где есть ребенок, без подарка. И не подозревают о том, что чтение этих книг может причинить ребенку серьезный вред.

Родина начинается с Манхэттена
       "Начинается земля, как известно, от Кремля". Эту истину помнят все, кто учился по советскому букварю. При всей тошнотворности населявших эту книгу хлеборобов, воинов и октябрят был в ней один очевидный плюс: она не давала ребенку повода усомниться в том, что ему посчастливилось родиться в самой прекрасной в мире стране. И даже если со временем он начинал в этом сомневаться, первое впечатление — правильности устройства мира и своей собственной в нем полноценности — сохранялось.
       Помимо букваря и других официальных учебников, в советские времена существовала всего одна познавательная книжка — трехтомная энциклопедия "Что такое? Кто такой?". В ней бодреньким пионерским слогом рассказывалось про бегемотов и трактора, про планету Сатурн и коммуниста Эрнста Тельмана.
       Нынешние дети обеспечены справочно-энциклопедической литературой куда лучше. Вот, например, роскошный "Иллюстрированный атлас мира" известного британского издательства "Дорлинг Киндерсли".
       Взрослый читатель атласа в который раз убедится, что советская пропаганда его обманывала и земля начинается вовсе не с Кремля, а с Манхэттена. В целом США в этом атласе занимают в три раза больше места, чем все республики СНГ вместе взятые, а также Китай, Индия и Юго-Восточная Азия. На пространстве атласа, щедро отведенном под Соединенные Штаты, отмечено все, чем знаменита эта великая страна. Тут и высочайший небоскреб мира, и статуя Свободы, и Диснейленд, и здание конгресса в Вашингтоне. Подробно перечислены все природные памятники — от Ниагарского водопада до Большого каньона, указаны все полезные ископаемые, растения — от капустной пальмы до веймутовой сосны, животные — от ядозуба до обычных кур и индюков. Автор атласа Ричард Кемп включил в достопримечательности Соединенных Штатов производство пива и кока-колы, американский футбол, кентуккские скачки, секту меннонитов, а также, разумеется, джаз, родео и ковбоев. Южную часть США величаво рассекает пароход на Миссисипи, а где-то сбоку скромно притулился "первый пилотируемый полет братьев Райт".
       Если сравнить это многостраничное великолепие с уместившимися на одном развороте "Россией и другими республиками бывшего СССР", то, даже не будучи большим патриотом, почувствуешь оскорбленную гордость великоросса. В основном карта утыкана изображениями волков, медведей, шкурками пушных зверей, елками и нефтяными вышками. Не обошлось без матрешек, тройки, собора Василия Блаженного и балета Большого театра, рядом с которым красуется мрачный мужик, иллюстрирующий национальный головной убор — шапку-ушанку.
       
Славяне доколумбовой эпохи
       Примерно такой выглядит Россия и на страницах большинства красочных детских энциклопедий, пользующихся у нас большим спросом. В "Истории мира от средних веков до 1914 года" английского издательства Usborne, изданной по-русски издательством "Росмэн" и, как написано на титульном листе, "рекомендованной Министерством образования РФ в качестве учебного пособия для дополнительного образования", Россия упоминается трижды.
       Первый раз — между ацтеками и инками, на черно-белой страничке, под рубрикой "Славянские народы". Видимо, российские издатели в последний момент застеснялись и решили добавить что-то от себя. Второй раз Россия представлена уже более достойно — наравне с династией Габсбургов. События российской истории уместились на предпоследней странице. Это балы в Санкт-Петербурге, опять пресловутый балет, Крымская война, отмена крепостного права, русско-японская война, расстрел демонстрации в 1905 году и лысый череп Ленина на фоне красных знамен. Все.
       Зато подробнейшим образом описывается "Жизнь в Северной и Южной Америке" в доколумбову эпоху, причем, помимо главы об индейцах вообще, отдельно описывается цивилизация ацтеков, отдельно — инков, отдельно — история открытия Америки. Само собой, не забыта история первых европейских переселенцев, шхуна Мэйфлауэр, День благодарения, война за независимость Америки и война между Севером и Югом. Отдельно рассказывается о покорении Запада и "золотой лихорадке".
       Другая энциклопедия называется "Космос" и никакого удара по патриотизму вроде бы не сулит. Но это только на первый взгляд. Скажем, читатель напрасно будет искать в указателе Юрия Гагарина. Его там нет. Зато есть Нил Армстронг (американский астронавт, первым ступивший на Луну), Вернер фон Браун (изобретатель немецкой ракеты "Фау-2"; кстати, ей посвящен целый разворот, где можно найти не только рисунок ракеты, но и карту острова, на котором проходили ее секретные испытания), и даже Ричард Никсон (президент США, при котором американцы слетали на Луну). Наши, правда, тоже упомянуты: Константин Циолковский, "скромный школьный учитель из России", который, "хотя ни разу в жизни не запустил ни одной ракеты, в 1903 г. разработал проект космического корабля", а также Сергей Королев и "собака Лайка" — по-видимому, собирательный образ Белки и Стрелки.
       
Я русский бы выучил, только за что?
       Детство — это такое время, когда полезно думать, что Россия — родина слонов. Потому что до подросткового возраста мы не отделяем себя ни от своей семьи, ни от своего непосредственного окружения, ни от своей страны. У ребенка еще не сформировалась самостоятельная личность, он еще не научился уважать и ценить в себе индивидуальность. И для того, чтобы поддерживать высокую самооценку, необходимую для полноценного психического развития, он должен отождествлять себя с уважаемой, достойной и доминирующей группой людей. Если ребенок идентифицирует себя с группой, имеющей низкий социальный статус, это приводит к формированию у него комплекса неполноценности или к попыткам отрицать свое происхождение. Например, чернокожие дети в США в 1950-е предпочитали играть в белых кукол, а когда их просили выбрать кукол, похожих на них самих, только четверть чернокожих детей выбирали черных кукол.
       Что будет с нашими детьми, если они начитаются красивых западных "пособий для дополнительного образования"? Возможно, у них выработается "отрицательная национальная идентичность", как у представителей национальных меньшинств, проживающих в чужой культурной среде, например, у пакистанцев в Англии или у латиноамериканцев в США. И они поверят, что принадлежат к "неправильной" или "отсталой" части человечества. Либо они, как чернокожие американцы, будут в глубине души считать себя "белыми", то есть американцами, по какому-то недоразумению родившимися не в том месте земного шара.
       Патриотизм у ребенка — совершенно естественная черта, которую вовсе не надо специально "воспитывать", как не надо прививать ребенку любовь к родителям. Эта любовь к "своему" и "своим" является инстинктивной, и нужно, наоборот, очень постараться, чтобы заставить ребенка не любить своих родителей или свою страну.
       Швейцарский психолог Жан Пиаже первым описал эту особенность детского мышления, назвав ее эгоцентризмом. Детский эгоцентризм не имеет ничего общего с эгоизмом, самовлюбленностью и другими малосимпатичными чертами характера. Он означает просто неспособность ребенка мысленно встать на чужую точку зрения. Например, в семье двое детей, и одного из них спрашивают: "У тебя есть брат?" Он отвечает: "Есть".— "А у твоего брата есть брат?" — "Нет". Представить, что он сам кому-то приходится братом, ребенку трудно. Точно так же, как он не понимает, что его мама для его бабушки является дочерью. Еще труднее ребенку понять, что авторы интересной книжки с картинками, рассказывающей о космосе, истории или географии, делают это вовсе не для него, а для совсем других детей, живущих в другом полушарии. И с их точки зрения он сам, читающий эту книжку,— не более чем экзотический представитель третьего мира.
       На самом деле чтение всех этих энциклопедий — весьма полезное упражнение, позволяющее понять, как мы, русские, выглядим со стороны, с точки зрения так называемого "цивилизованного мира". Его можно рекомендовать некоторым взрослым для избавления от остатков детского эгоцентризма. Так что если у вас есть какие-нибудь переводные детские энциклопедии, читайте их сами. А детям лучше купите кондовый отечественный букварь.
       
АННА ФЕНЬКО
       
--------------------------------------------------------
       
"Мы не были равноправными партнерами"
       Евгений Сосновский, генеральный директор издательства "Росмэн":
       — До 1994 года научно-популярной литературы для детей в России не было вовсе. Вначале западные издательства побаивались российского рынка, и при продаже прав на издание своих книг в контракты вносили пункт, что российский издатель не имеет права менять текст без разрешения правообладателя. Мы не были равноправными партнерами, это нужно признать. Например, в английской "Мировой иллюстрированной истории" мы натолкнулись на такой текст: "Причиной поражения французских войск в кампании 1812 года стали российские морозы". Ясно, что это ерунда, но все, что мы смогли сделать, это написать, что морозы стали одной из причин разгрома французов. Сейчас иностранцы поняли, что российским книгоиздателям можно доверять, и теперь мы свободны что-либо в книге изменить. Но возникают проблемы уже другого рода — технические. Когда мы покупаем права на издание книги, мы одновременно приобретаем и готовый макет. Мы свободны как угодно изменить текст, но практически невозможно повлиять на иллюстративную часть.
       
"Это книги для детей, которые не любят читать"
       Екатерина Мосина, представитель издательства "Слово", обладающего эксклюзивными правами на издание книг "Дорлинг Киндерсли":
       — У "Иллюстрированного атласа мира" Ричарда Кемпа есть свои недостатки, как и у любой книги. Но есть и очевидные достоинства. Во-первых, это яркие, эксклюзивные иллюстрации, приоритет картинки перед текстом. Во-вторых, мы даем столько текста, сколько ребенок может запомнить. Это же не учебник. Это книги для тех детей, которые не любят или не хотят читать. Для детей, которые живут в аудиовизуальном мире, где их окружают красивые картинки.
       В России нет достаточных полиграфических мощностей для того, чтобы издавать книги такого качества, как у Дорлинг Киндерсли. С авторами тоже проблема — они неконкурентоспособны. Наши авторы не могут написать кратко и ясно о целой эпохе или событии, чтобы это было понятно ребенку и легко было запомнить.
       
Как получить рекомендацию Минобразования
       Ольга Осипова, сотрудник федерального экспертного совета при Министерстве образования:
       — Федеральный экспертный совет принимает решения, заслуживает книга грифа "Рекомендовано Министерством образования РФ" или нет. Эта процедура длится около месяца, но сроки зависят от количества экземпляров книги и ее объема. Читают учебник или пособие три рецензента — научный работник, методист и учитель. Процедура платная, стоимость опять же зависит от типа издания и количества листов. Любое издательство может направить книгу и официальную просьбу в Минобразования, там уже книгу отдают в федеральный экспертный совет, он выносит свое решение и направляет его в министерство. Если ответ положительный, на титульном листе появляется надпись: "Рекомендовано".
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...