Принц крови

90 лет супругу королевы Елизаветы. Кто он, принц Филипп?

10 июня супругу британской королевы Елизаветы II принцу Филиппу исполняется 90 лет

Ефим Барбан, Лондон

Когда в России нужно было идентифицировать останки царской семьи, найденные под Екатеринбургом, принца Филиппа попросили предоставить образцы волос для проведения сравнительного анализа на ДНК с останками Николая II. Его бабкой по материнской линии была внучка императора Николая I великая княгиня Ольга. В жилах принца Филиппа течет кровь не только Романовых, но по крайней мере еще пяти европейских королевских домов. До женитьбы в 1947 году на старшей дочери короля Великобритании Георга VI принцессе Елизавете он был известен в Англии как принц Филипп Греческий. Его отец принц Андрей был сыном короля Греции и внуком короля Дании, а по матери Филипп — потомок королей Пруссии. Его мать принцесса Алиса Баттенбергская была сестрой лорда Маунтбаттена, последнего вице-короля Индии, сыгравшего в жизни принца Филиппа ключевую роль. Незадолго до женитьбы отец его невесты пожаловал ему титул герцога Эдинбургского. Тогда же он сменил свою немецкую фамилию Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбург на Маунтбаттен, перешел из православия в протестантство и вскоре принял британское подданство.

Рассказывают, что мать родила Филиппа на кухонном столе на острове Корфу 10 июня 1921 года после бегства семьи из Греции, где революция свергла монархию, а революционный трибунал приговорил отца будущего британского принца-консорта к смертной казни. Филиппу было 10 лет, когда его родители развелись. Отец бросил сына и отправился в Монте-Карло, где стал, как пишут политически корректные биографы принца, "известным бульвардье". Мать Филиппа окончила свои дни в швейцарском санатории для душевнобольных.

Родственники отправили "соломенного сироту" в английскую частную школу, где и прошло его детство. Дядя Филиппа лорд Маунтбаттен, ставший его опекуном (в то время он был командующим британским флотом), определил племянника в Королевское военно-морское училище в Дартмуте. Влияние лорда Маунтбаттена при английском дворе трудно переоценить. Правнук королевы Виктории и кузен Георга VI, он сосватал своего племянника за будущую королеву Великобритании.

Принц Андрей и принцесса Алиса (в центре) и их дети (слева направо): Маргарита, Филипп, Сесилия, Софи и Теодора

Фото: The Royal Collection/Emile Marcovitch

Это он познакомил 18-летнего Филиппа с 13-летней Елизаветой. Рослый красавец-курсант произвел тогда на застенчивую девочку неизгладимое впечатление. Они начали переписываться. С началом Второй мировой войны лейтенант Филипп Маунтбаттен стал старшим помощником на эсминце, действовавшем на Тихом океане против японского флота. Переписка Елизаветы и Филиппа продолжалась всю войну. И когда украшенный орденами 25-летний герой войны возвратился в Лондон и встретился с 20-летней принцессой, она была уже по уши в него влюблена. Через год, в ноябре 1947-го, в Вестминстерском аббатстве состоялось их торжественное венчание, а еще через год у них родился первенец, принц Чарльз, нынешний наследник британского престола; два года спустя родилась принцесса Анна.

Ни королевская семья, ни британский истеблишмент не были в восторге от этого брака. Принца Филиппа недолюбливали. Возможно, многое в этой нелюбви объясняется его немецким происхождением. Королева-мать, вдова Георга VI и мать нынешней королевы, чей любимый старший брат погиб на фронте Первой мировой и которая после этого ни разу не посетила Германию, никогда не скрывала неприязни к зятю, называя его не иначе как "гунн". Репутация плейбоя возникла у принца Филиппа в 1950-е годы, когда он начал проводить время в компании сомнительных личностей в ресторанах и ночных клубах лондонского Сохо. Тогда же поползли слухи о его многочисленных романах.

В 1952 году, когда после кончины отца принцесса Елизавета стала королевой, принцу Филиппу пришлось оставить флотскую карьеру. Надо все же отдать ему должное: поначалу он усердно помогал супруге в ее государственных обязанностях. Но вскоре светская жизнь почти полностью его поглотила. Как отметил один из британских комментаторов, "в конце концов этот человек, обязанный своим положением в британском обществе лишь своему браку, так и остался бродягой без собственных корней". Между королевой и ее супругом возникло заметное охлаждение, и принц отправился (или был отправлен) в 6-месячное кругосветное путешествие.

Ее муж Георг, король Греции Он же принц датский

Фото: Getty Images/Fotobank

Судя по всему, в 1960-е годы жизнь в Букингемском дворце вошла в стабильную семейную колею: в 1960 году на свет появился принц Эндрю — нынешний герцог Йоркский, а через четыре года — принц Эдвард, получивший титул графа Уэссекского. Говорят, что принц Филипп на редкость строгий и требовательный отец; во всяком случае именно он — признанный глава семьи. Это он, недовольный романом принца Чарльза с замужней Камиллой Паркер-Боулз, о котором много писали британские таблоиды, заставил сына жениться на Диане Спенсер в надежде, что тот "перестанет подрывать устои монархии". Однако он же инициировал и развод Чарльза с Дианой.

О герцоге Эдинбургском в Англии говорят как о человеке, "у которого язык опережает мысль". Многие его замечания и шуточки отличаются, мягко говоря, политической бестактностью, и канцелярия Букингемского дворца в специальных заявлениях обычно пытается их смягчить или опровергнуть. "Солдатская прямота" и своеобразное чувство юмора супруга нередко ставили в затруднительное положение королеву. Однажды принц-консорт так приветствовал генерального секретаря Британского Содружества: "Вы выглядите так, будто собрались идти спать". Иногда он отпускает шуточки на грани политического скандала — вроде той, которой он встретил по прибытии в Парагвай диктатора генерала Стресснера: "Как приятно оказаться в стране, которая не управляется народом!" А в Британии его шутка по поводу некомпетентности индусов-электриков вызвала протесты нацменьшинств. Биографы супруга Елизаветы II отмечают, что многое в его характере объясняется суровым и одиноким детством, которое он провел после развода родителей в английской школе-интернате. Там, кстати, считали его природным лидером, и, возможно, именно это качество позволило Филиппу в течение 60 лет быть надежной опорой своей супруги и помогать ей в государственных обязанностях. Как принц-консорт он вместе с королевой нанес более 700 официальных визитов в 140 стран и участвовал в 25 тысячах официальных мероприятий. Кроме того, принц Филипп — патрон почти 800 различных благотворительных фондов и организаций; пятнадцать лет (1981-1996) он возглавлял Международный фонд дикой природы; он почетный ректор Кембриджского и Эдинбургского университетов и адмирал королевского флота. Англичанин в первом поколении, принц создал и возглавил молодежную организацию, цель которой — воспитывать британскую молодежь в патриотическом духе. Он рассказывал, что, узнав об этом, британский министр образования заметил ему: "Я слышал, что вы создаете что-то вроде гитлерюгенда?" А когда королева вознамерилась наградить японского императора Акихито орденом Бани, ее супруг воспротивился награждению главы государства, с которым воевал. Один из биографов герцога Эдинбургского, описывая его характер и убеждения, сослался на приписываемую Наполеону фразу: "Если вы хотите понять человека, взгляните на эпоху, когда ему было 20 лет". Для принца это 1941 год. Если верить наполеоновскому рецепту, то он и в 90 — тот же человек, каким был в 20 лет, когда сражался с японцами на Тихом океане.

Школьные годы принца Филиппа прошли во Франции. Детство как детство

Фото: The Royal Collection

В крошечном тихоокеанском государстве Вануату существует культ принца Филиппа. Он обожествлен туземцами, которые считают его инкарнацией духа гор из древней легенды, который отправился далеко за море и женился на могущественной королеве. Этот культ возник примерно в 50-е годы прошлого века. Во время официального визита британской королевской четы в Вануату в 1974 году принц подарил его жителям фотографию, которая превратилась в икону в местном храме. В 2007 году делегация из Вануату посетила Лондон, и пять ее членов истово молились перед статуей принца в Музее восковых фигур мадам Тюссо.

К 90-летию герцога Эдинбургского в Виндзорском замке открылась посвященная ему юбилейная выставка под девизом "60 лет служения стране и короне". На ней демонстрируются документы, фотографии, художественные произведения из королевского архива, рассказывающие о всех этапах жизни супруга Елизаветы II.

В Британии о Филиппе говорят, что он больший роялист, чем сама королева. Когда бывший британский премьер Тони Блэр вознамерился было превратить дом Виндзоров в "народную монархию", герцог Эдинбургский публично воспротивился этому, заявив, что это лишит монархию ее сакральной притягательности и она перестанет быть частью британской идентичности. И в 90 этот потомок русских царей, греческих королей и германских курфюрстов остается бескомпромиссным хранителем британских традиций.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...