Китайская политграмота

Братская кинодружба уважит цензуру

Программу специальных мероприятий Российского павильона, работающего в рамках 64-го Международного Каннского кинофестиваля при поддержке Сбербанка России, продолжила презентация Российско-китайского кинофонда, о создании которого объявили российский медиахолдинг "Система Масс-медиа" и китайская телекоммуникационная компания Huawei. Из Канна — ЛИДИЯ МАСЛОВА.

Новую международную организацию для материального вспомоществования кинематографистам президент компании "Система Масс-медиа" Андрей Смирнов охарактеризовал как "мероприятие не бюрократического характера, а реальный фонд с реальными деньгами". По словам Андрея Смирнова, людям, живущим по разные стороны русско-китайской границы, очень важно узнать друг друга получше, и самое эффективное в этом смысле средство — кино и телевидение. В первый год работы фонда его организаторы рассчитывают привлечь около $50 млн, а в течение ближайших трех лет соответственно $150 млн — основные надежды в этом смысле возлагаются на крупнейшие бизнес-структуры Китая и России, чей бизнес находится на сопредельной территории. В попечительский совет фонда войдут Министерство культуры РФ и Федеральный фонд социальной и экономической поддержки отечественной кинематографии при правительстве РФ, а в экспертный совет приглашены представители медиакомпаний России и КНР: China Film Group Corporation, China International Television Corporation, Shanghai Media and Entertainment Group, "Всемирные русские студии" и группа компаний "ВайТ Медиа".

Участвовавший в презентации вице-президент регионального отделения Huawei Станислав Родионов выразил надежду, что в рамках работы фонда будут созданы благоприятные возможности для доступа китайских кино- и медиакомпаний на российский рынок, а российских компаний — на китайский. Руководитель Российско-китайского центра торгово-экономического сотрудничества Сергей Санакоев отметил, что, хотя экономическое взаимодействие между Россией и Китаем имеет разветвленную структуру и большие перспективы развития, одним из препятствий сотрудничеству является недостаточное знание менталитета друг друга и недостаточные связи на гуманитарном уровне, укреплению которых и должен послужить Российско-китайский кинофонд.

Отвечая на вопрос о том, будет ли экспертный совет фонда учитывать при выборе финансируемых проектов существующие в Китае цензурные ограничения и вообще специфику китайской идеологической ситуации, Станислав Родионов сказал, что не видит никаких проблем в китайской идеологии: "В Китае существует определенное видение того, какими должны быть фильмы, и мы уважаем эти требования". Сергей Санакоев со своей стороны добавил, что правильность китайской идеологии подтверждается нынешним расцветом китайской экономики. Организаторы фонда пригласили присутствующих кинематографистов присылать заявки, подчеркнув при этом, что творческую свободу ограничивать они не хотят, но тем не менее при финансировании проектов предпочтение будет отдаваться фильмам на российско-китайскую тематику и российско-китайским копродукциям, которые будет легче продвинуть на китайский рынок, учитывая существующую в Китае жесткую квоту иностранных картин в прокате.

Пока что в рамках Российско-китайского кинофонда намечено несколько совместных проектов: это байопики "Мао Цзэдун" и "Дэн Сяопин", документальный сериал "1921. Освещение Китая" — юбилейное исследование к 90-летию Коммунистической партии Китая о том, как удачно совмещаются идеалы социализма со свободной рыночной экономикой, планируются также документальный сериал "Русская интеллигенция в Китае" и, наоборот, сериал о жизни китайской интеллигенции в России начала ХХ века. Кроме того, в перспективных планах кинофонда сериал "Эскадрилья", действие которого происходит в 1950 году во время гражданской войны в Корее, на ее фоне разворачиваются непростые отношения двух выпускников летного училища, русского и китайца, воюющих в одном полку и влюбленных в одну девушку. По разделу семейных ценностей проходит фильм-сказка "Аленький цветочек", обогащенная, судя по пресс-релизу, мультикультурными элементами: "Лиса-Оборотень однажды погубила родителей молодого Императора прекрасной страны, а самого Императора превратила в страшное Чудище. Но есть на свете книга чудес, на страницах которой хранится рецепт для снятия заклятья. Именно эту дивную книгу, оживающую во время чтения, привозит купец Василий в подарок трем дочерям на Рождество". Несколько сказочный оттенок носит и задуманный компанией China International Television Corporation сериал "Утка по-пекински" о русском дурачке, увлекающемся китайской культурой, который в начале 90-х отправляется в Китай, чтобы совместить свои культурные и коммерческие интересы, однако остается без средств к существованию и становится нелегальным эмигрантом — в этом качестве его ждет масса захватывающих приключений.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...