Итоги шестилетнего общения

Минобразования отчиталось о развитии украинского языка в 2004-2010 годах

Министерство образования и науки, молодежи и спорта обнародовало отчет о выполнении Государственной программы развития украинского языка в 2004-2010 годах. В министерстве утверждают, что вследствие ее эффективного выполнения значительно расширилась сфера использования украинского языка среди молодежи. Но, по данным социологов, количество молодежи, говорящей на украинском языке, не менялось с 1992 года.

Госпрограмма развития украинского языка до 2010 года принята Кабинетом министров 2 октября 2003 года. Ожидалось, что в результате ее реализации вырастет число украиноязычных детских садов, школ и вузов, украинский язык будет широко применяться в компьютерной, научной, культурной и информационной сферах. Исполнителями выступили Минобразования, Минкульт, Госкомтелерадио, Главгосслужба, Национальная академия наук и местные органы власти.

Бюджетное финансирование программы изначально оценивалось в 90 млн грн, однако фактическая стоимость мероприятий составила 2,6 млрд грн. При этом некоторые пункты проекта не были профинансированы, а затраты по другим в десятки раз превысили запланированные суммы. Так, на "углубление знания украинского языка" для госслужащих было затрачено 2,2 млн грн вместо предусмотренных 270 тыс. грн. Незапланированными оказались затраты на оборудование фондохранилищ в Шевченковском национальном заповеднике в Каневе (70 млн грн) и на покупку Минкультом художественных и справочных изданий на украинском языке для библиотек (70 млн грн).

Не получили финансирования мероприятия по тиражированию украинских фильмов и озвучиванию на украинский язык произведений мирового киноискусства, улучшению качества украинского перевода и постановок произведений мировой драматургии. На освещение вопросов развития украинского языка в государственных СМИ и популяризацию языка в частных изданиях средства также не выделялись.

В Минобразования (МОН) считают реализацию программы "вполне эффективной". "На всех образовательных уровнях количество учеников, воспитанников и студентов, обучающихся на украинском языке, выросло. В 2003 году на украинском обучалось 75% школьников, а в 2011 — 82,3%",— заявил Ъ главный специалист департамента общего, среднего и дошкольного образования МОН Юрий Кононенко.

Данные Минобразования противоречат информации Института социологии Национальной академии наук (НАН). "Образование не способствует расширению сферы применения украинского языка,— пояснил Ъ заместитель директора института Евгений Головаха.— Процент молодежи до 29 лет, использующей украинский в повседневном общении, не меняется с 1992 года и составляет 35%, при этом 40% молодежи говорит по-русски, хотя они получали образование на украинском".

Одной из главных проблем практического применения украинского языка в Минобразования считают его недостаточную популярность в теле- и радиоэфире. "Чтобы население пользовалось языком в повседневной жизни, нужно, чтобы в СМИ язык был красивым и эстетичным,— отмечают специалисты министерства.— К сожалению, речь, которую можно слышать в выпусках новостей, насыщена элементами суржика, что создает у граждан стереотип 'несолидности' украинского языка".

В Институте украинского языка НАН полагают, что некоторые СМИ намеренно используют суржик и "коверкают украинское произношение". "Возьмите телеканал СТБ. Они ведь специально нарушают языковые нормы для эпатажа или чтобы привлечь к себе внимание",— отметила заведующая отделом стилистики и культуры речи института Светлана Ермоленко.

На телеканале СТБ не согласны с таким мнением. "Мы пытаемся возродить язык, использовавшийся в 20-х годах ХХ века,— так называемое харьковское правописание, включающее аутентичные нормы словообразования, впоследствии уничтоженные советской властью, стремившейся максимально приблизить украинский язык к русскому,— рассказал Ъ литературный редактор телеканала СТБ Виктор Кабак.— Для популяризации украинского языка государству следует восстанавливать его прежнее звучание, переиздавать словари и классику, а также не бояться родного украинского языка".

Юлия Рябчун


Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...