Коротко

Новости

Подробно

Путин и Медведев схлестнулись из-за Ливии

Западная пресса пытается понять, насколько серьезны противоречия между Дмитрием Медведевым и Владимиром Путиным

от

Американские и европейские СМИ комментируют слова президента Медведева и премьер-министра Путина в связи с вооруженным конфликтом в Ливии. Многие обозреватели приходят к выводу о том, что в отношениях между президентом и премьер-министром произошел серьезный раскол в преддверии президентских выборов. Другие склоняются к мнению, что разница во взглядах на события в Ливии еще не признак политических разногласий.


The New York Times пишет о том, что конфликт в Ливии «спровоцировал неожиданный раскол между двумя российскими лидерами, которые обычно координируют свои заявления и воздерживаются от взаимной критики». «Явная напряженность между двумя политиками стала поводом к предположениям о том, что они уже начали бороться за избирателей в преддверии президентских выборов следующего года»,— отмечает газета.

Нью-йоркская The Wall Street Journal также с удивлением отмечает, что «возглавляемая Западом операция в Ливии стала причиной редкого конфликта между участниками российского правящего тандема». Газета приводит высказывание премьер-министра, который сравнил резолюцию ООН с призывом к крестовому походу, и ответные слова президента, который был «одет в кожаную куртку на меху с золотой вышивкой “верховный главнокомандующий”». По мнению экспертов, которых цитирует WSJ, «в этих заявлениях можно увидеть подтверждение раскола между правящим тандемом, в котором более популярного господина Путина большинство считает более сильным партнером». «Американские официальные лица говорят, что они чувствуют себя спокойнее, когда кажется, будто господин Медведев опровергает критические высказывания премьер-министра. По их словам, различие в подходах, скорее всего, объясняется внутренней политикой России, чем является признаком раскола между ними»,— добавляет газета.

Агентство France Presse пишет, что «этот неожиданный спор… пошатнул трехлетнюю гармонию правящего тандема». Агентство цитирует аналитиков, которые считают, что «высказывания Путина ознаменовали начало кампании по подготовке к выборам президента 2012 года, в ходе которых, как ожидают многие, Путин попытается вернуться в Кремль, откуда он ушел, передав пост президента Медведеву в 2008 году». «В то время как все предыдущие разногласия между сторонами правящей в России пары были скрытными, даже почти невидимыми, понедельничный скандал поразил наблюдателей тем, что разразился в течение нескольких часов и граничил с бесцеремонностью»,— отмечает французское агентство.

В связи с этим лондонская Financial Times называет Ливию «ареной борьбы для правящего в России тандема». Газета напоминает о том, что «столкновение по поводу формулировок стало очередным эпизодом в целой серии очевидных разногласий между двумя лидерами в последние месяцы». Газета отмечает, что, по мнению разных аналитиков, «выпад господина Путина грозит подорвать доверие к способности Кремля дать согласованный ответ на попытки США перезагрузить отношения с Россией».

Агентство BBC, напротив, воздерживается от того, чтобы делать смелые выводы о серьезном конфликте между президентом и премьер-министром, хотя и признает, что «слова господина Медведева выглядят как нагоняй в адрес господина Путина». «Комментируя резолюцию Совбеза ООН и действия коалиции, господин Путин забрел во внешнюю политику, а эта область традиционно отводится президенту. Мы и прежде слышали, как господин Медведев осаживал своего премьера. В прошлом году после того, как господин Путин пообщался с прессой о процессе по делу олигарха Михаила Ходорковского, президент выступил с заявлением о том, что официальным лицам не следует публично обсуждать это дело»,— напоминает агентство. «Но пока не ясно, означают ли эти словесные расхождения разрыв отношений внутри политического тандема, правящего Россией, или они просто отражают те две роли, которые господа Путин и Медведев взяли на себя в рамках одной команды: господин Медведев — хороший полицейский — либеральный реформатор, западник и модернизатор, а господин Путин — жесткий политик»,— заключает BBC.

Гамбургский Der Spiegel считает, что Дмитрий Медведев, раскритиковав заявление Владимира Путина, «хочет напомнить миру, что он глава государства, и особенно сильно он хочет напомнить об этом премьер-министру Владимиру Путину, своему политическому крестному отцу». Описывая реакцию российских и мировых СМИ, еженедельникl отмечает, что «новости о раздоре между президентом и премьер-министром распространялись как взрывная волна», а информагентства уже окрестили происшедшее «политическим землетрясением». Впрочем, отмечает обозреватель журнала, пока сложно понять, произошел ли разрыв в отношениях двух политиков или же эта ссора является лишь инсценировкой.

Алена Миклашевская, Седа Егикян


Комментарии
Профиль пользователя