показы / мода
В рамках подходящей к своему логическому концу Ukrainian Fashion Week прошли показы коллекций участников стартап-проекта New Names. МАРИЯ ХАЛИЗЕВА отметила для себя новые имена, которые имеют шансы стать в один ряд со вчерашними выпускниками этого проекта.
"У нас каждый сезон есть 'новая кровь', и приходится тщательнее рассматривать заявки от желающих участвовать — график показов всякий раз еле сходится",— кокетливо сетовала глава оргкомитета UFW Ирина Данилевская перед стартом нынешней недели pret-a-porter. Понять, насколько эта кровь пригодна для вливания в основной график показов, не всегда можно — все-таки два сезона, которые уходят у дебютантов на прохождение проектов New Names и Fresh Fashion, недостаточно для того, чтобы в полной мере оценить талант, но вполне достаточно, чтобы обнаружить его отсутствие.
В этом сезоне в New Names были показаны 6 коллекций. Некоторые из нынешних дебютантов уже попадали в поле зрения интересующихся — например, Ольга Соболь, 2 года назад победившая на конкурсе молодых дизайнеров "Сезоны моды. Взгляд в будущее" с коллекцией, в которой обыгрывались рыцарские латы. На сей раз вдохновителем выступила среди прочих и Мария Приймаченко: населяющие ее картины фантастические животные проявились на одежде в виде объемных фигурок или многослойных подвижных аппликаций, похожих на рукодельное 3D. Синергия традиции и современности просматривалась в коллекции повсеместно. Силуэты льняных платьев, простроенные на основе женской сорочки, определял плоскостной геометрический крой и наружные вытачки в виде веток деревьев. При этом сквозь пласты украинского этнического здесь проступало, кажется, традиционное японское — асимметричные жестковатые заломы кое-где создавали эффект многослойности, как у надетого на несколько халатов кимоно.
Еще одну интересную мини-коллекцию представила Олеся Грынь, которую тянет записать в последовательницы Виктора Анисимова. Их роднит, в частности, любовь к черному цвету, минимализму, "японцам" и мотивам униформы и парадной одежды. Прямые платья-рубашки с манишкой в хрустящей плащевке и жилет со складчатым фартуком, безрукавые удлиненные жакеты-капсулы и жакеты-футляры, прямоугольные пальто с жесткими складками на спинке, которые придерживали три четверти пояса. Из-под черных одежд выглядывали длинные туники и рубашки из сорочечного коттона, вручную выкрашенные размытыми потеками не то чернил, не то медного купороса. И, если удлинненный и суженный силуэт вещей говорил об ограничениях и обязанностях героини коллекции, то взвешенные пропорции вещей и их лаконично оформленный глубокий внутренний мир — об ответственном и вдумчивом подходе талантливого дизайнера.
Впрочем, как показывает опыт Марии Бех, чей дебют состоялся в прошлом сезоне и сразу на основном подиуме, очень неплохо стартовать можно и "с места". Как и дебютная, осенне-зимняя коллекция BEKh была посвящена пограничному состоянию — на этот раз в неудобный, но интригующий момент дизайнер застала не отдельную букашку, а природу в целом. Процесс ее впадания в зимнюю спячку, перехода от тлеющей реальности жизни в морозную дремоту, описывало соседство и чередование плавных и острых форм: в полах круглых пальто и курток, мягких драпировках платьев, длинных юбках-макси, острых воротниках жакетов и объемных треугольных рукавах аккуратных блуз из органзы. Силуэт был где-то примят, создавая впечатление натуральности и природности в заломах и несимметричных драпировках. В палитре коллекции пограничность перехода от темной гаммы засыпающей земли к белому снегу очень хорошо передавали платья из шелка с эффектом деграде, а бижутерия от Маши Сильнягиной, собранная из кристаллов, металла и прозрачного пластика, намекала на самый первый, еще хрупкий, но уже зловещий лед.