"Свадьба" в Русской драме

Академический театр имени Янки Купалы из Минска, несколько лет назад сыгравший "Вишневый сад" Чехова как пантомиму, предпринял новый эксперимент, прочитав знаменитый чеховский водевиль "Свадьба" в регистрах саундрамы. Помог ему в этом московский режиссер Владимир Панков, считающийся изобретателем этого синтетического жанра, где музыка, слово и пластика работают на равных. Время действия пьесы постановщик с помощью художника Максима Обрезкова перенес в советский застой. На оголенной до кирпичей сцене угадывается какая-то столовая, по случаю превращенная в банкетный зал и наполненная толпой марионеточного вида персонажей — мужчин в мешковатых серых костюмах и бобриковых пальто и бочкообразных женщин с прическами-"халами". Впрочем, это не политический фарс. Смешивая не только слово и звук, но и два языка — белорусский и русский, режиссер трактует "Свадьбу" как экстатическую поэму о распаде всего жизненного уклада. Единственным искренним человеком в этом омертвевшем мире оказывается морской офицер в отставке Ревунов-Караулов. Раскусив, что этот старик в сталинской шинели и фуражке вовсе не генерал, люди-манекены яростно гонят его из праздничного дома, а сочувствие он находит только у новобрачной, которая в минском спектакле — не юная дева, а высушенная старуха. Впрочем, актриса Зинаида Зубкова играет эту героиню не какой-то гротескной каргой под фатой, а вечной невестой, перед которой все эти люди, собравшиеся на ее свадьбу, виноваты. И которая, вероятно, обид им не простит. Ведь в финале она кажется самой смертью.

Национальный театр русской драмы им. Леси Украинки / 24 (19.00)

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...