Как отдохнули?
Ирина Данилевская,
глава оргкомитета Ukrainian Fashion Week:— Побывала в "Мыстецьком арсенале" на детском маскараде "Сказочная страна". Компанию мне составил внук Кирилл — он был в костюме Кота в сапогах. Очень воодушевило то, что в следующие дни эта сказка продолжалась не только для деток публичных людей, но и для всех желающих. Это лучшая елка в моей жизни! После зашли в обновленный ресторан "Дежавю", где с радостью убедились, что изменения не коснулись атмосферы и доброжелательности персонала. Здесь порадовала себя холодной водкой с домашними соленьями.
Тамила Волошина,
ресторатор:— Погостила в прекрасном городе Львове. Снова открыла для себя новое замечательное заведение — "У Тиффани". Купила забавную вышиванку для своего девятилетнего племянника, который играет Чуба в школьной постановке произведения Николая Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки".
Антон Цеслик,
генеральный директор радиостанции Kiss FM:— Начал и продолжаю читать любопытную книгу "SEX. Убийство. Миллион", мне подарил ее сам автор — Валид Арфуш. Произведение интересно тем, что с помощью рассказа о событиях из собственной биографии Валид Арфуш пытается передать общую картину состояния украинского шоу-бизнеса.
Вадим Поляков,
председатель совета директоров BPT Group:— Ездил во Львов вместе с супругой. Останавливались в отеле "Опера", который находится в самом центре. На крыше отеля есть ресторан, из которого открывается потрясающая панорама города, а еда там невероятно вкусная. Отправившись знакомиться с достопримечательностями, мы были приятно удивлены отзывчивостью местного населения: львовяне очень любят свой город и охотно показывали нам местам, которые никогда не увидишь с экскурсоводом. Например, ресторанчик "Кнапа под розой" на Староеврейской улице. Он уникален тем, что цен в меню нет, а после довольно вкусного обеда спрашивают: "Вам счет или будете торговаться?" — разумеется, от профессионального торга мы получили большое удовольствие.