Контекст 01.06-07.06 1999

Кто бы сомневался

       Английский язык от Билла Гейтса уже почти готов. В августе человечество узнает, что в этом языке есть такие нормативные слова и выражения, как yadda yadda yadda ("трепаться"), Potus (President of the United States) и whasup (what's up?).
       Компания Microsoft, захватив мировой рынок программного обеспечения, решила заняться покорением английского языка. Это будет первый оригинальный словарь английского языка за последние 30 лет. Точнее, "мирового английского". В нем отражены не только американский и британский варианты, но и диалекты. Над словарем работали в обстановке строгой секретности 250 человек в десяти странах, естественно используя новейшие компьютерные технологии и базы данных.
       Идеология нового детища Гейтса проста: поскольку английский язык стал международным, в том числе и его стараниями, значит, это уже не такой язык, как раньше. Местных языковых изысков, хотя они и зафиксированы в словаре, скоро не останется. Длинные слова следует сокращать, чтобы не стучать лишний раз по клавиатуре (образец такого новояза — упомянутый выше Potus). А главное, у нового единого языка должен быть новый единственный словарь, который станет эталоном.
       После того как в конце лета словарь Гейтса появится в твердом переплете (в Великобритании, США и Австралии) и на компакт-дисках по всему миру, прочие словари должны отправиться на свалку истории. Впрочем, зная Гейтса, нечего было сомневаться, что с вебстеровскими, оксфордскими и кембриджскими словарями он будет церемониться больше, чем с конкурентами по своему основному бизнесу — программным продуктам.
       
Герой России
       Японец-русист Есикадзу Накамура награжден Большой золотой медалью им. М. В. Ломоносова Российской Академии наук. Медаль была вручена на общем собрании РАН, посвященном 275-летнему юбилею академии, за заслуги в популяризации русского языка и культуры в Японии.
       В своей получасовой речи, произнесенной, конечно, по-русски, специалист по русскому и древнерусскому языку Накамура признавался в любви к России и ее культуре. По словам профессора, русская культура оказывала и продолжает оказывать глубокое влияние на японскую. Главная заслуга Накамуры перед Россией — перевод на японский язык "Слова о полку Игореве" и исследования по сопоставлению русского средневекового эпоса с японским. Кроме того, он сыграл ведущую роль в создании японской гильдии русистов и помог японцам прочитать Толстого, Достоевского, Тургенева и многих других российских писателей. Накамура считает, что тургеневские описания природы повлияли на стиль японских писателей. Один из последних его проектов — перевод на японский произведений Солженицына, которому за несколько минут до Накамуры также была вручена Большая золотая медаль 1998 года.
       
Тенденция, однако
       НАТО надоело извиняться. Во всяком случае, такая тенденция прослеживается в отношении официальных представителей НАТО к ошибкам, которые совершают натовские пилоты, бомбящие Югославию.
       За первыми серьезными инцидентами — ракетным ударом по конвою с беженцами и пассажирскому поезду, в результате чего погибли несколько десятков человек,— последовали длинные и, казалось, искренние извинения и объяснения. "Трагическая ошибка", "мы соболезнуем", "мы делаем все возможное, чтобы этого не повторилось" — такие фразы слышали журналисты от официального представителя НАТО Джейми Ши (на фото). А после того как американская ракета попала на территорию Болгарии, НАТО принесло официальное извинение.
       Со временем отношение Ши ко все более частым случаям гибели мирного населения менялось. Сначала из его выступлений исчезли уверения в том, что натовские пилоты стараются избежать жертв среди мирного населения. Затем случайные попадания ракет в жилые дома он перестал называть "трагическими ошибками". И наконец, из лексикона Ши практически исчезли слова сожаления. Признавая ответственность НАТО за гибель мирных жителей, он начал говорить о неизбежности "побочного ущерба" от воздушных налетов.
       И вот на прошлой неделе тенденция получила новое развитие. Ответственность за очередную натовскую ошибку — уничтожение санатория и дома престарелых в южной Сербии (погибло более 20 человек) — Джейми Ши возложил на Слободана Милошевича. Мол, пока президент Югославии отказывается пойти на уступки НАТО, операции будут продолжаться. И если от этого будут страдать мирные люди, то виноват в этом военный преступник Милошевич.
       
Не по-нашему
       Забастовка нетрудоспособных. Российские забастовщики то ложатся на рельсы, то перекрывают автомагистрали, то выходят всей компанией на взлетно-посадочные полосы. А вот работники гонконгской авиакомпании Cathay Pacific Airways устроили забастовку так, что продолжили получать свое жалование и не дали возможности своим работодателям уволить их за нарушение трудовой дисциплины. Практически все пилоты авиакомпании в один и тот же день обратились к врачам, жалуясь на переутомление и депрессию. И получили по больничному листу.
       Эпидемия переутомления была вызвана намерением руководства компании Cathay всерьез взяться за сокращение расходов и повышение рентабельности. А потому решили сократить зарплату старшим пилотам на 8%. До 11 июня пилотам предлагалось сделать выбор: согласиться на сокращение, уволиться самим или быть уволенными. Пилоты, как выяснилось, выбрали четвертый путь: взяли листки нетрудоспособности, заявив при этом, что симптомы депрессии и переутомления они будут чувствовать до тех пор, пока руководство не откажется от своих планов.
       И все идет к тому, что летчики победят.
       Последствия эпидемии для Cathay оказались катастрофическими: отменено более 150 рейсов. Пассажиры валом повалили к конкурентам, а тех, кто остался верен гонконгской авиакомпании, Cathay вынуждена перевозить на самолетах, зафрахтованных у других.
       
Они о нас
       "Не надо загонять в угол русского медведя!" Такой совет дала НАТО ведущая канадская газета The Gazette: "Ущерб от натовской операции против Югославии — это не только жертвы среди мирного населения; натовские бомбы разрушают то видение мира и те надежды, которые были рождены падением Берлинской стены. Частью этой новой картины мира была свободная демократическая Россия, отказавшаяся от вековых имперских амбиций в обмен на обещание безопасности, уважения и процветания. Русский медведь уже был на пороге Европы.
       Однако расширение НАТО на Восток вплоть до западных границ России и бомбовые удары по Югославии роют могилу российскому либерализму. Общественная поддержка либеральных ценностей, и без того слабая и шаткая, с каждым днем тает. Политическая риторика, которую не так давно ведущие политики и масс-медиа обличали как экстремистскую, сегодня выражает позицию все большего числа российских граждан. По телевидению можно увидеть экспертов, рассуждающих о том, что доктрину ненанесения первого ядерного удара следует пересмотреть. Подобные идеи проникают и в сферу официальной политики.
       Руководство НАТО, судя по всему, не осознает, что лихорадочная активность российской дипломатии с целью как можно быстрее разрешить балканский кризис объясняется не столько желанием продемонстрировать остатки своего влияния на мировые события, сколько растущим давлением внутри страны, вынуждающим власти к агрессивным действиям против НАТО, и боязнью быть втянутыми в новую ядерную конфронтацию с Западом.
       Российское правительство не может бесконечно игнорировать общественное мнение. Экспансия НАТО, помноженная на войну в Югославии, сделала больше для того, чтобы русские отвернулись от Запада, чем 70 лет советской антизападной пропаганды.
       Президент Ельцин затребовал доклад руководства стратегических ядерных сил о том, как страны НАТО используют спутники для сбора информации в Югославии, и поручил усовершенствовать российские космические средства слежения. Стало известно, что в момент начала бомбежек Ельцин приказал министру обороны Игорю Сергееву пересмотреть российскую военную доктрину. По некоторым данным, Россия собирается начать работы по созданию нового поколения тактических ядерных вооружений. Это означает, что Россия готовится к войне вблизи своих границ.
       Если с российским посольством не произойдет того, что произошло с китайским, Западу, возможно, удастся откупиться, устроив новые займы МВФ и оставив Москве место на политической арене. Но лидерам блока НАТО следует задуматься о том, какого рода европейскую безопасность они хотят построить. Может быть, им стоит вспомнить золотое правило: медведи опасны только тогда, когда они голодны или им угрожают.
       
По-нашему
       Без гимна, флага и герба осталась Руанда, небольшое государство в Центральной Африке. Долгое время власть в Руанде принадлежала представителям племени хуту. Теперь она перешла к народности тутси, которые и выяснили, что нынешние гимн, флаг, герб и девиз страны — настоящие символы угнетения.
       Герб страны нынешним властям Руанды напоминает о национальной трагедии: на нем изображены мотыга и мачете. А ведь именно этими орудиями несколько лет подряд экстремисты хуту пытались уничтожить представителей тутси. Кроме того, в гербе присутствует изображение национального флага Руанды. А он теперь признан символом превосходства одной этнической группы над другой.
       Большая буква R в его середине должна была напоминать о революции 1959 года, в ходе которой была свергнута монархия и образована республика. Но все дело в том, что королем был представитель тутси, а свергли его хуту. Поэтому и флаг должен быть изменен.
       К гимну и девизу ("Свобода, сотрудничество, прогресс") серьезных претензий новые руандийские власти не предъявили, но решили, тем не менее, и их заменить. Пока новые государственные символы разрабатываются, президентским декретом введена временная символика — герб без мачете, мотыги и старого флага. Флаг — без буквы R. Ну и гимн — без слов.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...