Финляндия пошла в регионы
Если в Петербурге Дни финской культуры проходят ежегодно, то для Вологды подобное мероприятия стало открытием. Как, впрочем, для Выборга и Архангельска. В этом году, развивая связи двух стран, финская сторона сделала акцент на российские регионы. О перспективах двухсторонних отношений рассказывает ЮРКИ ТЕРВА, консул по торговле и экономике Генерального консульства Финляндии в Санкт-Петербурге.
Guide: Как проходят Дни Финляндии в других городах?
Юрки Терва: Масштабный культурный проект стартовал в Архангельске в конце марта — он включал лекции и демонстрации художественных фильмов, выставки и встречи с писателями. В сентябре Дни Финляндии прошли в Выборге, в ноябре — в Вологде. В программу Выборгских дней также были включены семинары по истории и археологии, бизнес-форум и дружеские матчи по футболу и баскетболу, экскурсии и концерты. В экономическом форуме участвовало около 150 представителей бизнеса и власти из Выборга и Петербурга, Лаппенранты, Иматры и Хельсинки. Существенной частью программы стали культурные проекты для детей: встречи с детской писательницей Рееттой Ниемеля, популярной художницей-иллюстратором Линдой Бондестам, автором финских школьных учебников по грамматике и лидером группы "Рок-грызуны" Лари Котилайненомю.
G.: Какова цель этой программы — коммерческие связи, развитие туризма?
Ю. Т.: И то, и другое. Мы хотим показать жителям разных регионов России, что представляет собой Финляндия, какая у нас система образования, какие есть новые культурные проекты. Мы хотим рассказать о возможностях бизнес-сотрудничества между городами России и Финляндии. Для этого обязательно будем проводить круглые столы, семинары с региональными компаниями. И, конечно, — культурные мероприятия. Кстати, в Петербурге, в кинотеатре "Родина", в этом году Неделя финского кино прошла уже в 21-й раз — в прошлом году у нас был юбилей. Это стало традиционным событием, и оно привлекает много зрителей.
G.: Как вы оцениваете итоги прошлого тематического года "Финляндия в Санкт-Петербурге — 200 лет", связанного с юбилеем основания финской государственности?
Ю. Т.: Год стал очень успешным. Нас радует, что это был двухсторонний юбилей — Петербург тоже организовал в Финляндии различные мероприятия. Например, открытые лекции, посвященные общей истории Финляндии и России, прошли в Санкт-Петербурге (Studia Generalia) и в Хельсинки ("От Великого княжества до газопровода"). Насыщенная и разнообразная программа тематического года была адресована различным кругам городской общественности. В Музее городской скульптуры Санкт-Петербурга прошла выставка "Финский креатив": новый финский дизайн и архитектура. В ней приняло участие большое количество финских фирм, продукция которых так или иначе повышает качество жизни обычного потребителя. В пространствах лофт-проекта "Этажи" — две фотовыставки: New Generation представляла работы современной финской фотожурналистики, а Helsinki School открыла для зрителей лучшие работы фотохудожников, обучавшихся искусству фотографии в Высшей школе искусств и дизайна под руководством Тима Персона. Дни финского языка и литературы собрали в Санкт-Петербурге около двухсот преподавателей, студентов и переводчиков из разных уголков России.
Мы хотели пробудить любопытство петербуржцев по отношению к современной финской культуре. Оркестр камерной музыки Avanti! дал концерт в Санкт-Петербургском театре эстрады, в клубе "Сочи" выступили представители авангарда современного финского рока — Ристо и Пинтандвифол (Pintandwefall). День открытия Дома Финляндии в Санкт-Петербурге был отмечен организованным Институтом Финляндии концертом симфонического оркестра финского радио (RSO) в Филармонии и приездом в город композитора Кайи Саариахо. Выступление коллектива Meta4 в церкви Святой Марии было очень ярким и стало своеобразной рекламой фестиваля камерной музыки в Кухмо.
Международный фестиваль комиксов Boom в 2009 году был проведен в Санкт-Петербурге в третий раз, и его темой стала Финляндия. Финские комиксы были представлены очень широко — от классики жанра Пекки-Болвана (Pekka Puupaa) до более современных персонажей Катьи Тукиайнен.
За 200 лет культура страны очень изменилась, и сейчас перед отправляющимися в Финляндию людьми кроме посещения магазинов и спорта открываются широкие возможности — от событий культурной жизни до народных гуляний.
G.: В Петербурге открылся Дом Финляндии, работает Хельсинки-центр. Есть ли в финских городах центры или учреждения, связанные с Петербургом, его культурой, с историей взаимоотношений России и Финляндии?
Ю. Т.: Мы очень ждем, что Петербург откроет представительство в Хельсинки — может, Дом Санкт-Петербурга. Есть несколько коммерческих представительств в некоторых городах Финляндии — в Котке, например. Но официального представительства Петербурга пока еще нет. Мы видим, что у вашего города огромный потенциал. Кстати, финская молодежь в основном знает Петербург, но есть много финнов, ни разу не побывавших в вашем городе. Если бы было представительство и больше рекламы Петербурга в Финляндии, ситуация была бы иной. Потенциальный интерес к вашему городу огромный.
G.: Как вы оцениваете перспективы развития туризма между Россией и Финляндией?
Ю. Т.: Мы очень надеемся на то, что интерес России к Финляндии будет расти. Думаю, петербургские туристы уже опытные, и часть из них ориентирована на самостоятельный туризм — когда человек может сам все заказать, забронировать и поехать. Конечно, есть и те, кому требуются услуги разных турфирм. Развитию туризма, конечно, будет способствовать новый быстрый поезд Allegro. Для финнов также очень важны безвизовые круизы на пароме. Мы будем развивать внутреннюю инфраструктуру — в этом принимают участие и российские компании, которые работают в Финляндии.
В прошлом году российско-финскую границу пересекли 7 млн человек — и финны, и русские — больше, конечно, русских. Это рекордное число. И в этом году, наверное, будет новое рекордное число. По данным Федерального агентства по туризму России, Финляндия стала наиболее популярным направлением для россиян в первой половине 2010 года — нашу страну посетили более 9% всех граждан России, выезжавших за рубеж. А вот финны в течение прошлого года совершили 125 тысяч туристических поездок в Россию, продолжительностью, по меньшей мере, одну ночь.
G.: Получение визы затрудняет развитие туризма с российской стороны?
Ю. Т.: Мы пытаемся делать все, что можем, чтобы облегчить этот процесс — выдаем по стандарту многократные визы для россиян из Петербурга и Северо-Запада, чтобы было легче путешествовать. В следующем году в центре Петербурга открываем новый визовый центр на базе аутсорсинга, чтобы люди не ждали два-три часа в очереди, как в консульстве. Цена услуг будет стабильная — 21 евро плюс стоимость визы. Зато получить визу можно будет быстрее, чем в консульстве.
G.: А что нужно сделать, чтобы не было пробок на границе?
Ю. Т.: Может быть, через 10-20 лет будет построена соответствующая инфраструктура, чтобы туристы не испытывали трудностей. Пока быстрого решения этого вопроса нет.
G.: Что лично вам нравится в Петербурге? Куда вы любите ходить?
Ю. Т.: Я бываю в ночных клубах, люблю театр, ваши музеи — больше всего мне нравится Русский музей. Когда работаешь в России, нужно знать ваше искусство. Это очень интересно!