Джульетта с зубами

Любовь вампирки в фильме "Впусти меня. Сага"

Премьера кино

Претендующий на статус новой вампирской классики фильм "Впусти меня" (Let Me In) выходит в российский прокат с жульническим подзаголовком "Сага", который должен подманить к нему многочисленную целевую аудиторию "Сумерек". Поклонницы Стефани Майер, однако, останутся разочарованными — "Впусти меня" не имеет отношения к "Сумеркам", а является ремейком одноименного шведского фильма 2008 года и сделан на высоком художественном уровне, не нашедшем понимания в американском прокате и несколько утомившем ЛИДИЮ МАСЛОВУ.

Зрители, видевшие шведский "Впусти меня" (Lat den ratte komma in), без американского легко обойдутся, потому что ничего нового по смыслу он не добавляет, а те, кто сразу посмотрит американский, ничего не почерпнут из шведского — просмотр двух одинаковых фильмов имеет в данном случае узкокультурологический смысл: на этом примере хорошо объяснять самым маленьким ученикам киношкол разницу между европейским и американским подходом к одному и тому же материалу. Американский режиссер Мэтт Ривз тщательно воспроизводит морозную атмосферу шведского фильма, в котором все время идет снег, и прилежно строит во дворе кондоминиума, где живут герои, такую же сиротливую пирамидку из металлических перекладин, на которой знакомятся забитый школьными хулиганами одинокий мальчик (Коди Смит-Макфи) и никогда не мерзнущая босоногая девочка-вампир (Хлоя Морец). Стилистику оригинала Мэтт Ривз чувствует прекрасно, и вообще, как уже было видно по его "Монстро" (Cloverfield), он режиссер с хорошим зрением и вкусом, но с излишним стремлением к понятности. Впрочем, в данном случае, возможно, это не его личная инициатива, а необходимость соответствовать привычкам широкого американского зрителя.

В ремейке все кровавые эпизоды сделаны более подробно и откровенно: например, сцена, где человек, живущий с девочкой-вампиром и считающийся ее отцом (Ричард Дженкинс), идет добывать ребенку горячее питание — ловит в темном переулке какого-то старшеклассника и, подвесив его за ноги к дереву, сливает в канистру кровь из яремной вены. Более жирно, чем у шведов, сделан эпизод, когда сама девочка выходит на охоту: с помощью компьютерной графики прорисована нечеловеческая, звериная пластика героини, а лицо ее резко преображает окровавленный оскал и белесые контактные линзы. Авторы шведского фильма обходились без этих демонстративных доказательств отличия между человеком и вампиром и, возможно, теряли в наглядности, но выигрывали в психологической тонкости.

Кроме нескольких добавленных ради чистой зрелищности избыточно кровавых сцен американский "Впусти меня" стремится к излишней понятности и на смысловом уровне: заботливый автор подсовывает и фильм "Ромео и Джульетта", который герой смотрит на уроке литературы, и одноименную книжку, цитатами из которой мальчик с вампиркой обмениваются в записочках. Доходит до того, что Мэтт Ривз чуть ли не открытым текстом поясняет метафору, заложенную в названии: вампир, как известно, не может войти в дом, где он раньше не был, без приглашения, так что суть фильма сводится к тому, можно ли вообще входить без приглашения в чужую жизнь.

Компаративный анализ шведского и американского вариантов выводит на более широкую тему — разницы между европейским и американским мировосприятием вообще, из которых последнее более решительно требует ясности и определенности во всем, включая и человеческие отношения, и подход к созданию кинопроизведений, которые об этих отношениях рассказывают. По американским понятиям отношения не должны развиваться сами собой — их участники должны на берегу внятно договориться, в какую сторону они будут их развивать и как они по отношению друг к другу будут официально называться. Поэтому американский "Впусти меня" содержит неуклюжий диалог, в ходе которого мальчик и девочка, которые уже подружились довольно близко, должны обговорить — будут ли они "встречаться", и согласна ли вампирка стать "девушкой", в смысле girlfriend, своего друга. Окончательно заостряет контраст между Европой и Америкой happy end в бассейне, в котором отрывают головы тем, кому давно пора их оторвать: в шведском фильме проплывающая голова врага деликатно бултыхается на заднем плане, в американском же бесцеремонно лезет прямо в камеру, а все, что у шведов происходит в тишине, у американцев сопровождается вампирским урчанием и истошными криками "Помогите!". И если шведский "Впусти меня" — целомудренный подростковый фильм про любовь, то в американской версии можно действительно усмотреть нечто порнографическое, когда внешние проявления эмоций оказываются важнее внутреннего состояния.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...