Не царская это песня

       В Царском павильоне на Ходынском поле впервые после 1917 года был официально исполнен бывший российский гимн "Боже, царя храни!", которому в этом году стукнуло 165 лет. Разумеется, исполнить хором монархический хит России деятелей культуры побудила вовсе не относительно круглая дата. Просто им как гражданам нечего петь.

       В новогоднюю ночь, в паузе между президентским приветствием и первыми звуками российского гимна, у многих нет-нет да и проскочит мысль: а что, если опять дадут предупредительный сигнал-аккорд "Союза нерушимого"?
       Казалось бы, давно уже гимническое пространство официально занято "Патриотической песнью" Михаила Глинки. Народной альтернативой бессмертному советскому шлягеру часто выступает главная строка дореволюционного гимна — "Боже, царя храни!". Но до сих пор — разбуди ночью, и обыватель обязательно затянет: "Союз нерушимый республик свободных..."
       
Тема гимна
       Гимны замечательны тем, что они способны обнажать национальные архетипы. Бразильцы во время исполнения национального гимна выглядят сентиментальными мальчишками, немцы — стоиками, французы — революционерами, а итальянцы — оперными любовниками.
       И все же национальное амплуа — это не главное, что дает почувствовать гимн. Он важен своим отражением государственной психологии и, соответственно, идеологии. А за идеологию, простите, отвечают слова, а не музыка.
       Решительно все национальные гимны берут за сердце не чем иным, как банальным, стандартным и оттого родным сюжетом. Речь всегда идет о том, как прекрасна страна с ее ярким солнцем (луной), с ее замечательными создателями, с трудолюбивыми (богопослушными) гражданами, которые с каждым днем (годом) все ближе к светлому будущему.
       Если есть монархи — поют про монархов. Нет монархов — славят президентов. Отличаются государственные гимны только а) названием страны, б) характером ее политического устройства и в) своеобразием ландшафта.
       Получается, что мастерство сочинителя гимна — вовсе не в выборе сюжета. Его рецепт прост — как у Набокова в "Даре": "Божественный смысл этой лужайки выражался в ее бабочках". Важен способ подачи бабочек. Все живое, истинное и бесконечно милое необходимо изложить так, чтобы не искажалось ни сегодняшнее сочетание качеств страны, ни представление о ее возрасте. Именно такое сочетание гарантирует гимну неуязвимость, присущую святыням.
       
Смысл гимна
       Появившись в эпоху абсолютизма и классицизма, государственные гимны создавались по одной трафаретке. Их первая строфа общеизвестна: "Боже, храни 'Х'", а музыкальный лексикон почти примитивен — кварто-квинтовая мелодия и медь в инструментовке.
       В основе самого долгоиграющего русского гимна — "Боже, царя храни!", сочиненного в 1833 году по заказу Николая I,— лежала общепринятая европейская модель. Точно такими же были гимны Англии, Дании и Швеции.
       Взлет популярности главной песни царской России в наше время не случаен. Как ни забавно, к этому приложил руку далекий от политики Петр Ильич Чайковский. Написав "Торжественную увертюру '1812 год'", куда по причине депрессии и отсутствующего вдохновения (к тому же против истории) он ввел тему "Боже, царя храни!", Чайковский сослужил добрую службу нынешним адептам новорусской государственности.
       В 1992 году увертюра едва ли не впервые в нашем веке прозвучала с должным количеством пушечных выстрелов под "Боже, царя..." на Красной площади. Дирижировал Ростропович. А ровно через три года патриотический жест всемирного виолончелиста был дублирован во внутреннем приделе недостроенного храма Христа Спасителя. Еще два года спустя у того же храма царский гимн в кондовой медной инструментовке звучал в честь 850-летия Москвы.
       Неудивительно, что все это время "Боже, царя храни!" негласно конкурировал с официальным гимном России — "Патриотической песнью" Глинки. Невероятно, но причиной тому вовсе не монархические настроения в усиленно декларирующем демократию обществе. А то, что любой коммунист и любой капиталист может произнести хотя бы первую строчку царского гимна. А вот слов глинкинского шедевра не знает никто.
       
Кризис гимна
       Сейчас Дума восстановила в прежних правах мелодическую составляющую гимна Союза ССР. Глупость ситуации в том, что мелодия Александра Александрова, номенклатурного лидера советской массовой песни и автора "Священной войны", ничего не значит в отрыве от тоталитарно неуязвимого текста Михалкова--Эль-Регистана. Гениально обслужив в свое время государственную идеологию, оба компонента бывшего советского гимна навек слились, закрыв себе путь к отдельному существованию. Союз их — нерушим.
       Вспомним слезы на глазах многократных олимпийских чемпионов Ирины Родниной и Александра Зайцева. Весь мир, ничего не зная о том, кого же "сплотила навеки великая Русь", уважал спортсменов за их столь понятный ему гражданский пафос. Но советские люди коллективно менялись в лице, тихохонько подвывая: "Нас к торжеству коммунизма ведет..."
       Регулярно поднимаемый в Госдуме и в правительственных кругах вопрос о музыкальном государственном символе неизбежно выливается в бесперспективную борьбу между сторонниками 55-летней мелодии Александрова и теми, кто этой мелодии определенно противится. Сколько этот разброд будет продолжаться — неясно. Ясно лишь, что у России государственного гимна нет.
       Гимнический канон неизбежно указывает на главенство слова над музыкой. Национального пафоса — над его музыкальным эквивалентом. Вместо того чтобы объявлять российский конкурс на лучшие стихи к гимну СССР, стоило бы подумать — реально ли это вообще.
       Предположение, что новые слова, положенные на старую музыку, всколыхнут национальное самосознание, утопично. Механически присоединив сколь угодно удачный новый текст к старой мелодии, правительство обречет свой народ на бесконечное воспроизведение уже ничем не вытравляемых слов: "В победе великих идей коммунизма мы видим грядущее нашей страны..."
       
ЕЛЕНА ЧЕРЕМНЫХ, ИЛЬЯ НАГИБИН, АЛЕКСАНДР БОДЕ
       
-------------------------------------------------------
       
Как Бог царя хранил
       Стыдно не иметь гимна такой державе, как Россия. Вероятно, этим соображением руководствовался император Николай I, объявляя конкурс на российский гимн. У англичан уже был "God Save the King", у австрийцев — "Gott gewahren Franz den Kaiser". Французские якобинцы раньше всех написали свою "Марсельезу", да к тому же в 1830-м ее оркестровал Гектор Берлиоз. У шведов и датчан к тому времени были гимны. У Соединенных Штатов был свой "звездно-полосатый". И уж совсем укором российской монархии было распевание в подвластном ей Царстве Польском "Jeszcze Polska nie zginela".
       Император сделал конкурс закрытым. Предложения были сделаны текстовикам — Нестору Кукольнику, Василию Жуковскому и некоторым великокняжеским дилетантам — и композиторам — Михаилу Глинке, Алексею Львову и пр. Глинка предложил "Патриотическую песнь" (которую сейчас и исполняют как российский гимн). Не подошла — много народного, мало самодержавного. Зато Львов & Жуковский попали в десятку. Во-первых, звучит как молитва (гимн сперва так и назывался — "Молитва русского народа"); во-вторых, мелодия простая, легко запоминающаяся, а это император любил; в-третьих, текст в начале подобен гимнам европейских монархий (то есть соблюден общемонархический канон — "Боже, храни 'Х'").
       Но российский гимн, как подумалось Николаю I, должен быть гимном из гимнов. Василий Жуковский мучился этой проблемой. Первый стих уже был готов — калька с английского. Но дальше — загвоздка. Говорить-то больше не о чем. Жуковскому подсказал Пушкин: "Дай на земли / Гордых смирителю, / Слабых хранителю, / Всех утешителю, / Все ниспошли".
       С музыкой сложнее. Ее автор Алексей Федорович Львов — выходец из старинной дворянской фамилии, службист (в его формулярном списке — служба в аракчеевских военных поселениях и даже секретарство при шефе жандармов Бенкендорфе). Почти все его музыкальные опусы канули в Лету, кроме одного — "Боже, царя...".
       Благодаря ему в Рождество 1833 года он проснулся знаменитым. Накануне "Боже, царя..." исполнили публично на театре, и сам император аплодировал. Последствия — чин флигель-адъютанта, через девять лет — генерал-майор свиты его величества, через 40 лет — почетное место на аллегорической картине Репина "Славянские композиторы" среди Глинки, Даргомыжского, Римского-Корсакова, Балакирева, Шопена, Огиньского и пр. Среди всех персонажей в сюртуках и фраках он один в придворном мундире.
-------------------------------------------------------
       
Илья Резник: у нас был гимн мощный, но мрачный
       — Наш "Союз нерушимый" был мощным гимном, но мрачноватым. Это плакат, образ страны. И это соответствовало тогдашнему бытию. Если официально примут ту мелодию, то я с удовольствием поучаствую в конкурсе, попробую создать свой вариант текста. Хотя, по-моему, все уже, кто мог, пробовали написать. Надо, наверное, Сергея Владимировича Михалкова попросить — может быть, он напишет. Хотя я говорил с ним, он сказал: "Я писать больше не буду".
       Написать текст на музыку Глинки очень трудно: в ней очень сложный размер. Могу сказать, что задача эта ответственнейшая — ведь авторы гимна становятся частью истории страны. Я написал на эту мелодию текст, и Ансамбль песни и пляски Министерства внутренних дел России исполняет мой вариант. Степашину понравилось.
       Если писать гимн заново... Сейчас такую музыку — эпическую и в то же время народную — никто не пишет. Мне даже трудно представить, кто мог бы сейчас взяться за гимн. Возможно, если бы был жив Марк Фрадкин, он мог бы, наверное. Могли бы попробовать Пахмутова с Добронравовым.
       Сейчас, я считаю, ситуация тупиковая. А кто, собственно, сказал и где написано, что Дума должна принимать гимн? Это же просто инициатива депутатов. Я думаю, что гимн должен утверждать президент лично. Очевидно, при его администрации должна быть специальная комиссия.
       Непонятная у нас страна. Диктатура — значит, получите марш военный, если демократия — значит, должна быть романтическая, светлая тема. Самый честный подход — это сказать: "Я люблю тебя, Россия" — без политики, без призывов, лозунгов и клятв.
       Гимн должен быть объяснением в любви своей родине. Чистыми, ясными, сильными словами. При этом они должны восприниматься любым гражданином как свои собственные.
-------------------------------------------------------
       
Ходынское гимнопение
       Инициатором спевки на Ходынском поле выступил Бари Алибасов с группой "На-На", которых поддержали депутаты Госдумы Жириновский, Бабурин, Боровой и Говорухин.
       Исполнение гимна, приуроченное к 165-летию его принятия, благословил протоиерей храма Живоначальной Троицы в Серебренниках отец Георгий. Всем собравшимся раздали листочки с текстом В. А. Жуковского, так как наизусть "Боже, царя храни!" знали только участники "На-На". После их показательного сольного пения a cappella на подмостках выстроился хор: Илья Резник, Вилли Токарев, Алена Свиридова, Марина Хлебникова, Кай Метов, Вадим Степанцов, Анатолий Ромашин, Андрей Соколов, Римма Маркова, Ирина Епифанова и другие. Роль аккомпаниаторов досталась Никите Богословскому (синтезатор) и Владимиру Преснякову-старшему (саксофон). Художественным руководителем выступил Бари Алибасов. В зал набилось такое количество народа, что между фотографами возникла легкая потасовка за места для съемки.
       Когда "Боже, царя храни!" представляли публике в 1833 году, гимн исполняли троекратно. На этот раз решили от традиций не отступать. Первый блин вышел комом: Никита Богословский начал путаться в аккордах. Он попросил не судить его строго, так как он единственный из присутствующих прожил четыре года, когда "Боже, царя храни!" был действующим гимном. Кто-то из нетерпеливых поп-исполнителей даже просил включить инструментальную "фанеру". Наконец, к третьему дублю хор зазвучал вполне прилично. Исполнение гимна завершилось всеобщими аплодисментами. В кулуарах начали обсуждать, каким должен быть гимн современной России.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...