Без права оправдания

Книги с Григорием Дашевским

"Георгий Иванов, Ирина Одоевцева, Роман Гуль. Тройственный союз. Переписка 1953-1958 годов"

Переписка Романа Гуля с Георгием Ивановым и Ириной Одоевцевой

СПб.: Петрополис, 2010

В 1953 году вступают в переписку деятельный и благополучный Роман Гуль, журналист и беллетрист, живущий в Нью-Йорке, ответственный секретарь главного эмигрантского литературного издания — "Нового журнала" — и почти нищая чета поэтов — Георгий Иванов и Ирина Одоевцева, обитатели эмигрантских пансионов. Гуль печатает их в журнале, платит гонорары полновесными американскими долларами, шлет лекарства и одежду, иногда буквально спасительные. Иванов и Одоевцева не скрывают нетерпения, с каким ждут его чеков и посылок,— им давно уже "не до гордости".

К их удивлению, Гуль оказался еще и проницательным ценителем поэзии — "не ожидал, сознаюсь, что вы насчет стихов настолько 'свой брат' и так все понимаете", пишет Иванов. Он почти выпрашивает у Гуля статью о своих стихах — и статья выходит глубокая и точная во всех пунктах, кроме одного. "Я действительно взволнован и ошеломлен вашей блестящей, ошеломляюще восхитительной статьей,— пишет, прочитав ее, Иванов,— только одно недоумение в оркестре восторга: 'Последней конкретной темой, часто звучащей в оркестре ивановской поэзии, является... тема убийства'. Сходить в могилу убийцей не хочется, знаете. Никогда никого не убивал. Чем-чем, а этим не грешен". Характеристику поэзии Иванова — "этот жуткий маэстро собирает букеты из весьма ядовитых цветов зла" — Гуль решил подкрепить намеком на слух, давно гулявший в эмигрантских кругах,— будто бы накануне отъезда из Советской России Иванов стал участником убийства.

Убийство это действительно произошло в феврале 1923 года; в нем, видимо, был замешан друг Иванова Георгий Адамович, но сам Георгий Иванов уехал из Петрограда за несколько месяцев перед тем. Его имя к этой истории приплел, согласно свидетельствам мемуаристов, Ходасевич: в 1928 году во время ссоры с Ивановым он "пустил остроумную сплетню" — "разослал многим писателям и другим лицам такое письмо: якобы в Петербурге Адамович, Иванов и Оцуп завлекли на квартиру Адамовича для карточной игры, убили и ограбили какого-то богача, на деньги которого затем все выехали за границу. Труп, разрезав на куски, вынесли и бросили в прорубь на Неве".

Чтобы очистить себя от клеветы, Иванов рассказывает Гулю об "убийстве на Почтамтской улице", как оно случилось на самом деле. Эти пассажи из писем не новость — они уже издавались и комментировались, в том числе в точной и подробной статье издателя "Тройственного союза" Андрея Арьева, но, только читая подряд переписку, видишь, что — удивительным образом — самое трудное для Иванова было не оправдаться перед Гулем, а убедить его, что здесь вообще нужно оправдываться, что с такой клеветой нельзя сходить в могилу.

Гуль хотел говорить с поэтами не только как ценитель их стихов, а как "свой брат" во всех отношениях, как посвященный в их предполагаемые "тайны" и "бездны". C самого начала в его письмах режут слух натужное остроумие, позерство, панибратство — особенно по контрасту с простым и естественным тоном его корреспондентов. Но после того, как в переписке всплыла тема убийства, безобидное до того ломанье Гуля приобретает какой-то извращенно-гнусный оттенок — и тут становится видно, что он и кокетничает с поэтами, и их же, в сущности, презирает, отказывая им в праве на действительно серьезное отношение — на отношение как к равным.

На слова Иванова "Вы, друг мой, ни к селу ни к городу в высоколестной и авторитетной статье ткнули в меня пальцем — вот, мол, убийца, а мне все-таки очень не хочется 'в лунном свете улететь в окно' с такой репутацией — здорово живешь" Гуль отвечает: "Не понимаю, зачем вам все это, почему вы вдруг разволновались из-за какой-то репутации. Репутации бывают разные, во-первых (вон, у Сухово-Кобылина была чудовищная репутация!), я всегда был того мнения, что на эти 'репутации', которые раздает княгиня Марья Алексевна, надо плевать с высокого дерева. И вам надо успокоиться. И поставить жирную точку. Философическую". Иванов стоит на своем: "Ну насчет Сухово-Кобылина я не совсем согласен. Вот он-то укокал свою француженку и послал за это на каторгу мужиков, а я, хотя и во многом грешен, но людей отродясь не резал, и отходить в вечность с этакой репутацией ни за что ни про что как-то обидно".

С таким философическим наплевательством Гуль, разумеется, не относился ни к своей репутации, ни к репутации любого "серьезного человека". Но поэт, тем более "проклятый", как Георгий Иванов,— другое дело, пусть себе убивает. Иванов просит заменить в статье слова "тема убийства" на "тему самоубийства" — Гуль выполняет просьбу, но с сожалением — "для меня убийство романтичнее (для вас, увы, нет), для меня самоубийство банальнее". Вот это и есть самое поразительное во всей переписке — более поразительное, чем даже сама кровавая история,— то, как Георгий Иванов, которого всю жизнь обвиняли в цинизме, аморализме, отсутствии совести, письмо за письмом пытается доказать солидному и уважаемому Роману Гулю, что убийство не пустяки, а тот отвечает ему бессовестными, пошлыми шутками.

"Непростой читатель"

Алан Беннетт

М.: Издательство Ольги Морозовой, 2010

Алан Беннетт — известный британский драматург, автор "Безумия короля Георга III", знаменитой серии пьес "Говорящие головы", бывшей главным событием британской сцены в 1980-е годы, и самых известных теле- и радиопереложений английской детской классики: "Алисы в Стране чудес", "Винни-Пуха" и "Ветра в ивах". "Непростой читатель" — первый его прозаический текст, переведенный на русский. Небольшая повесть, почему-то щедро названная романом, в 2007 году наделала шороху в Англии, а в конце 2009 года выходила в журнале "Иностранная литература". Главная героиня книги, тот самый читатель, которого обещает название,— английская королева Елизавета II. Совершенно случайно она открывает для себя литературу. И чем больше она читает, тем меньше ей нравится быть королевой.

К монаршему статусу Беннетт относится без всякого пиетета. В "Безумии короля Георга III" он без всякого снисхождения описал сумасшедшего правителя, а за десять лет до "Непростого читателя" отказался принимать пожалованное ему Елизаветой рыцарство. В его представлении быть монархом — это скорее неудобство. Сколько писателей и поэтов встречала королева в своей жизни, совершенно ими не интересуясь. Но хватило всего нескольких книг, чтобы, читая торжественную речь, она поняла, "как утомительна вся эта чепуха, которую она вынуждена произносить". В своем дневнике она записывает, что чтение, кроме всего прочего,— это мускул. Мускул чтения развивается у нее постепенно: только со временем, например, она открывает для себя прозу Айви Комптон-Бернетт или Генри Джеймса. Она не непростой читатель, а вполне себе идеальный. Поэтому именно ей удается не просто открыть для себя книги, а измениться благодаря им. "Вложить свою жизнь в книги нельзя,— записывает она,— ее можно обрести там".

"Миллиардеры поневоле. Альтернативная история создания Facebook"

Бен Мезрич

United Press

Американский писатель и документалист Бен Мезрич специализируется на историях о студентах-прохиндеях. Он автор аж двух книг о молодых людях из Массачусетского технологического института, обобравших казино силой собственной мысли. Причем первую в 2008 году даже экранизировали. Из всех книг Мезрича "Миллиардеры поневоле", пожалуй, самая сомнительная, хотя и она легла в основу фильма "Социальная сеть". Много места отведено на рассуждения о финансовых претензиях гарвардских студентов к создателю Facebook Марку Цукербергу. Сам Цукерберг в книге не присутствует ни тушкой, ни чучелом — поскольку с автором исследования он встречаться отказался, тот сделал из него такую серую тень, которому вроде бы нравятся девушки и который вроде бы переживает, что ему никогда не пробиться в элитные гарвардские клубы, и, кажется, поэтому что-то там ваяет, одалживая у старшекурсников идеи, а у лучшего друга — деньги. А затем, когда проект разрастается, приносит ему в жертву все свои немногие живые социальные связи. Сексуальные переживания героев занимают чуть ли не больше страниц, чем сама история Facebook, на втором месте — их обманутые надежды. В изложении Мезрича все сводится к сексу и деньгам, к тому, как несколько гарвардских студентов хотели подцепить побольше девчонок и нечаянно разбогатели, а могли бы разбогатеть еще больше, если бы с пониманием отнеслись к инструменту богатства — Марку Цукербергу. О чем вообще не догадался поведать автор, так это о социальной революции, произведенной Facebook, о том, с какой легкостью он подмял под себя все элитные клубы, где меряются достоинствами студенты престижных американских вузов.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...