Выбор Лизы Биргер

Хосе Антонио Марина "Поверженный разум. Теория и практика глупости" и Тициано Скарпа "Венеция — это рыба"

Хосе Антонио Марина "Поверженный разум. Теория и практика глупости"

"Астрель"; Corpus

В последнее время выходит действительно очень много хороших книг об устройстве разума: от научно-популярной литературы до практических руководств по использованию мозга в повседневной жизни. Книга испанского философа Хосе Антонио Марины — о тех случаях, когда разум терпит поражение. Автор начинает с области чувств — и, утверждая, что эмоциональные решения почти всегда бывают неверны, кстати, практически спорит с Джоной Лерером, чья книга о том, как мы принимаем решения, недавно была переведена на русский. Он залезает даже в семейную психологию, в главе о несовершенстве речи разбирая общение семейных пар. И заканчивает областью общественного, поскольку простые человеческие ошибки разума приводят к грандиозным ошибкам общественным.

Весь этот путь несовершенств, все неудачи разума, структурного характера, конечно, тщательно расписаны, как и сама структура. Можно читать эту книгу как пособие по правильному мышлению или воспринять как указания к действию его замечания о разорванной коммуникации в семьях и малых обществах. Но прежде всего, конечно, книга Марины — это общественная критика. К месту приходятся слова другого великого испанского философа, Ортеги-и-Гассета: "Если я не спасаю свое окружение, не спасаюсь сам". Марина рассказывает о племени арапеш, главная общественная установка которого — "долг детей и ямса в том, чтобы расти, главный долг общества — помогать расти детям и ямсу". Он находит структурную ошибку в устройстве западной цивилизации, которая так вознесла личные цели, что сделала их целью общественной; добиваясь общей цели, общество уничтожает само себя. Но оптимистично заканчивает на том, что если уж биологическая эволюция сохранила человека до сих пор, то со всеми ошибками разум как-нибудь справится.

Тициано Скарпа "Венеция — это рыба"

"КоЛибри"

Традиция необычных путеводителей по Италии имеет столь же глубокие корни, как традиция душеочистительных итальянских путешествий — не зря даже глянцевая американка Элизабет Гилберт начинает свой путь к духовному возрождению дорогами Гете и Гоголя. Разница только в том, что эту книгу, в переводе утратившую подзаголовок "путеводитель", написал коренной венецианец. Тициано Скарпа, в 2009 году получивший премию Стрега — одну из самых престижных литературных премий Италии,— буквально все свои труды, от стихов и поэм до эссе, построил на перипетиях венецианского мифа. Так, например, роман Stabat Mater, принесший ему премию, рассказывает о юной скрипачке из приюта, чьим покровителем стал Антонио Вивальди. А не менее знаменитой книгой "Венеция — это рыба" он уже буквально признается Венеции в любви, посвящая в это чувство любознательных туристок. Именно что туристок — автор весьма настойчиво обращается исключительно к читателю женского пола. Свою читательницу он точно так же проводит по городу, как проводил бы девушку, за которой ухаживает: называет ей секретные места, учит венецианскому выговору, чтобы она могла сойти за свою, сдает пароли самых правильных забегаловок, раскрывает названия мостов. Не зря немаленький кусок книги составляют анекдоты о любовных утехах венецианских парочек. А когда девушка в каком-то неправильном порыве пытается свернуть обратно на туристическую тропинку, ее окликают бесцеремонным "куда пошла?" Информации столько, что, начавшись как поэма, книга в итоге превращается в самый что ни на есть путеводитель. И не потому даже, что указывает пути, а поскольку по-настоящему погрузиться в поток венецианской жизни можно только находясь в этом городе — и в итоге почувствовать себя настоящей венецианкой.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...