Франкфуртский счет

Александр Сосновский, Франкфурт-на-Майне

Во Франкфурте-на-Майне закончилась крупнейшая международная книжная ярмарка. 7539 издательств из 111 стран мира представили на обозрение специалистов и публики свою книжную продукцию

Книгопечатание, судя по всему, вступает в мир будущего — дигитального, компактного и дешевого. В залах ярмарки не протолкнуться. Книжному червю, все равно какой национальности, есть что увидеть — фантастика, триллеры, сказки, научные фолианты. Залы, уставленные стеллажами с книгами, буклеты, извещающие о скором многотомном издании немецкого, французского или русского классика. Все это на ярмарке все еще в наличии. Однако устроители ярмарки далеки от оптимизма: в будущем часть печатной продукции уступит место электронике и книге "по вызову". Тобиас Фосс, шеф международного отдела ярмарки, попытался объяснить нам причину сдержанности организаторов: "Продажа лицензий на книжные тиражи уменьшилась до критических величин. Причина — финансовый кризис".

Нобелевский тираж

Еще в 2007 году немецкая книжная торговля с легкостью продавала до 10 тысяч лицензий на печать произведений немецких авторов. Два года мирового финансового кризиса вернули "книжников" на позиции начала века, снизив количество продаваемых лицензий почти в два раза.

— Цифры продаж стремительно падают,— говорит Фосс,— причем в сфере "высокой литературы" спрос упал на четверть.

При этом никто не смог точно сформулировать, что понимается под терминами "литература высокая" и "литература низкая". Почти все критики сходятся ныне в том, что "высокой литературой" можно считать ту, которая создается известным автором, но главное — это тираж. Менеджеры уточняют — тираж, начиная от 25 тысяч экземпляров. Самый свежий пример — нашумевшая книга Тило Сараццина "Германия самоликвидируется". Автор известен, хотя и скандален. Содержание книги, отдающее национализмом и шовинизмом, никто не решается назвать вершиной литературы и публицистики, но книга явно стала примером "высокой литературы", ведь тираж в 400 тысяч экземпляров был распродан в первый же день.

Ну а если автор еще и лауреат хоть какой-то премии — тиражи и продажи резко идут вверх, рекламные фирмы бьются за право придумать свой слоган для книги. Фредерика Баракат из издательства Hanser Verlag, которое в прошлом году издало книгу Нобелевского лауреата Герты Мюллер, рассказывает, что магазины заказывали ее книги почти что на вес — тысячами. Все хотели получить книгу, на обложке которой стояло бы имя Нобелевского лауреата — гаранта получения прибыли.

— Мы просто не могли спокойно работать. С промежутком в один час к нам поступали все новые заказы на книги Мюллер. Могу признаться, после того как стало известно, что наш автор стала Нобелевским лауреатом, я получила в течение двух часов 600 заказов только по электронной почте,— усмехается госпожа Баракат.

Портрет Диего Марадоны на книжной ярмарке смотрится не менее органично, чем портреты писателей

Фото: AP

Интересно, как издатель принимает решение о том, печатать ли того или иного автора. Ошибка, при крупном тираже, равна банкротству. Тем не менее издатели говорят, что решение заключать с тем или иным автором контракт на издание книги происходит обычно спонтанно.

Новичок, как правило, получает контракт на 1000 экземпляров, при этом часть расходов по печати он возьмет на себя. Иногда это приличные суммы — до 10 тысяч евро. Очень известные авторы соглашаются на тиражи не меньше 25 тысяч экземпляров. Тут нужно объяснить, что в основе согласия или отказа автора всегда чисто меркантильные соображения и это легко доказать арифметически. Авторский гонорар обычно составляет около 10 процентов от розничной цены книги. При средней цене книги в Германии в 25 евро автор получает за тираж в 25 тысяч более 60 тысяч евро гонорара. Если книга пишется не две недели, как у авторов бесконечных детективов, а хотя бы год, то это нормальная и реальная сумма оплаты. Только начинающий немецкий автор готов подписать контракт с издательством, чтобы увидеть свое имя на обложке, да еще доплатить за это свои кровные. В Германии, как, наверное, и в России, жить с писательских трудов можно либо творя в месяц по книге, либо имея большие тиражи. Видимо, поэтому тут много авторов, но мало действительно хороших.

Книга как принцип

Не все знают, что так хорошо знакомая ярмарка во Франкфурте, это не выставочный зал, открытый для удовольствия любителей чтения, а хорошо продуманный механизм инвестирования и зарабатывания денег. Юридически говоря, это дочерняя фирма Биржевого Союза книжной торговли ФРГ. Как скупо указано в презентационных документах ярмарки, это фирма, созданная с целью объединить содержание и технологии. Первая составляющая — "Содержание" — практически не меняется. Авторы как писали, так и пишут, заменив пишущие машинки на ноутбуки. Зато вторая часть — "Технологии" — стремительно совершенствуется. Еще недавние матрицы со свинцовыми буковками остались только в музеях. Никакого офсета, никакого ручного набора — только цифра, цифра и цифра. Именно электронные технологии на службе книгоиздания — начиная от процесса написания до печати — основной лейтмотив ярмарки. Кстати, проходя по одному из залов, я наткнулся на чудную машину, печатавшую книги в одно касание. В пульт управления похожий на клавиатуру компьютера, вставляется флешка, на которой в одном из доступных форматов записано какое-то литературное произведение. Нажатие кнопки — и через 15 секунд на выходе появляется книга, упакованная в обложку, аккуратная и даже пахнущая краской. Рональд Шильд, менеджер по вопросам маркетинга и издательств фирмы MVB, который в этот момент как раз стоял у чудо-машины, говорит, что надо понять будущее: книга из пачки переплетенных бумажных страниц превратилась в понятие "книжного принципа".

— Бумаги скоро не будет вообще. Комбинация из текста, мультимедийных файлов, видео и интерактивных возможностей читателей — вот это и есть "книжный принцип будущего",— объяснил он.

Постер Франкфуртской ярмарки: на первый взгляд — пиксели, а присмотришься — писатели

Фото: AP

То, что бумажные книги вскоре исчезнут, скорее мечта мультимедийных издательств, чем реальность. Тем не менее слова Шильда имеют под собой основу: будущее — это электронные книги, или, как их называют в книготорговле, дигитальные книги. Опрос, который провел недавно Союз книготорговцев Германии, показал, что дигитальная книга пока еще является дополнением классической. Из 10 млрд годовой выручки немецкой книжной торговли на долю "цифровой книги" приходится всего-навсего 1 процент, или 100 млн евро. Однако экономисты уже знают, эта пропорция меняется с каждым годом и в течение ближайших 10 лет доля "электроники" уже будет исчисляться 2 млрд! Уже скоро в стране можно будет читать 90 процентов всей литературы на электронных книжках. На ярмарке об этом говорили с восхищением и страхом. Восхищение понятно — стоимость электронной книги на 20-30 процентов меньше печатной. Страх — перед невозможностью обеспечить в полном объеме права автора и издателя. Другими словами, пиратское копирование электронных книг может свести экономическую выгоду к нулю. Об этом рассказал во Франкфурте управляющий издательством Diogenes Штефан Фритч: "Чтобы избежать кражи файлов, надо создавать системы защиты, которые будут включать контракты с распространителями — библиотеками, интернет-провайдерами. В них должны быть пункты об авторских правах и ответственность за их защиту во Всемирной паутине".

То есть издательства готовы отказаться от части прибыли в пользу сбыта, в обмен на сохранность данных и защиту своих прав и прав автора.

Сам себе издатель

Хит почти каждой крупной книжной ярмарки — «ташеновские издания» (книги по искусству издательства Taschen), которые в буквальном смысле делают образы осязаемыми

Фото: AFP

Что делать молодому начинающему автору, который написал небольшой роман в 200 страниц и жаждет увидеть его в печатном виде? Можно написать в десятки издательств, послать туда свою рукопись и ждать. Ждать придется долго, и ответ, скорее всего, будет отрицательный. Только 0,002 процента начинающих авторов получают контракты. Во-вторых, если контракт и будет, то за него придется доплатить.

Имеется другой выход, ставший возможным благодаря дигитальным технологиям. Называется это book-on-demand.

Эта идея, которая появилась в Германии около 10 лет назад, основана на очень простом и знакомом нам принципе: "Спрос определяет предложение". Издательства, которые предлагают такой сервис, могут сделать тираж 500, 20 экземпляров или... 1 экземпляр.

Поясню подробнее. Автор предлагает издательству, которое специализируется по "книгам по вызову", свою рукопись. После проверки, которая длится не более двух недель, автору предлагают на выбор контракт. Варианты отличаются тиражом, качеством бумаги и набором услуг издательства. После подписания договора автор заходит на сайт издательства и закачивает туда свой текст. Потом там же, на сайте, даже не обладая особыми знаниями интернета, книгу можно отформатировать, вставить картинки или фото, оформить титульный лист. Готовый "мастер-текст" автор должен еще раз проверить и дать свое добро на печать. Все. Книга готова, и через две недели счастливый автор получит авторские экземпляры, а титул книги будет зарегистрирован во всех книготорговых точках страны. Теперь внимание — о деньгах. Самый дешевый вариант, который я нашел, представлял собой тираж 15 экземпляров, общей ценой 456 евро. В эту сумму входят услуги издательства в размере 134 евро. Остальное — это собственно цена авторских экземпляров. Самое важное: издательство печатает столько штук, сколько запрошено.

Читатели и писатели

Цифры

Чем интересна книжная ярмарка во Франкфурте

История Франкфуртской книжной ярмарки насчитывает более 500 лет, ее основание связывают с первопечатником Иоганном Гуттенбергом, жившим в соседнем Майнце. Еще при жизни Гуттенберга книготорговцы устроили здесь первую в мире книжную ярмарку (первую, если говорить о печатных книгах). Новейшая история выставки началась в 1949 году.

Ярмарка 2010 года была представлена 7539 издательствами из 111 стран мира.

Количество выставленных книг, включая электронные книги, карты и прочую книжную продукцию,— 400 тысяч.

Количество посетителей ярмарки — более 300 тысяч человек.

Страной 2010 года была названа Аргентина, которую представляли более 10 издательств. В Германию приехали 60 авторов из Аргентины, книги которых были представлены на ярмарке и переведены на немецкий язык.

90 процентов заключаемых в мире контрактов на книжном рынке происходит во Франкфурте или инициируется им, считают организаторы Франкфуртской книжной ярмарки.

Россия в двух тысячах обложек

Достижения

Чем мы украсили книжную ярмарку во Франкфурте-2010

Более 60 издательств и организаций, связанных с книжной индустрией, представили более 2 с лишним тысяч названий книг на российском стенде во Франкфурте. Среди издателей-участников — "Белый город", "Молодая Гвардия", "ЭКСМО", "АСТ-Пресс", Corpus и "Терра", которая представила 15-томную энциклопедию живописи, изданную совместно с ИД "Коммерсантъ".

Специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой представил немецкое издание биографии Михаила Булгакова (книга писателя Алексея Варламова, вышла в России в 2008 году в серии "ЖЗЛ").

Значительное место экспозиции заняли издания, посвященные 65-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Две россиянки — Ольга Мартынова, поэт из Петербурга, и Алина Бронски, прозаик из Екатеринбурга (оба автора пишут на немецком) — вошли в список номинантов на премию германской книготорговли Deutscher Buchpreis.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...