Коммерсантъ FM

«Своим английским я доволен»

За несколько часов до финала «Еровидения-2010» российский участник конкурса Петр Налич побеседовал с корреспондентом «Ъ» Борисом Барабановым.

— Когда вы уезжали в Норвегию, было полное ощущение, что вы едете сюда, в основном, с туристическим настроением. С приближением финала оно изменилось?

— Мы ехали на две недели, поэтому неудивительно, что настроение было туристическое. Мы здесь не только работаем, у нас куча свободного времени. По поводу приближения финала какой-то специальной конкурсной дрожи нет. Есть волнение, мандраж, как перед любым выступлением, это нормально. Было бы плохо, если бы их не было.

— Ты сам по природе азартный человек?

— Скорее да, чем нет. Хотя смотря чем заниматься. «Евровидение» не покер и не футбол. Здесь нам просто надо хорошо сделать то, что мы хотим сделать, то, что можем. Это универсальное чувство для всех наших концертов.

— Когда вы приехали и увидели здесь всех участников конкурса, не возникло чувство, что надо было другую песню выбрать?

— Нет. Большинство журналистов (которые просто не в курсе) говорят, что надо было веселую песню петь. Но здесь процентов 50-60 песен лирические. Какие-то чуть-чуть с движением, какие-то совсем балладные, есть даже еще более медленные и гимновые, чем наша. Наша песня здесь не самая лирическая.

— Я знаю что независимо от «Евровидения» вас пригласили выступить на фестивалях в Австрии, Германии и Норвегии. Не будет ли это в ущерб работе на родине?

— Нет, ну что там фестивали? Один, может быть, два за полгода. Мы сейчас записываем новый альбом, так что работы дома много.

— Можно о нем поподробнее?

— Будет, видимо, 15 песен. Возможно, еще пара бонус-треков – заново переписанных старых песен. В отличие от первого альбома, где были ряд вещей, сделанных в домашних условиях, все новые песни записываются на студии.

— На «Евровидении» много спорят о вашем английском… На альбоме снова будут песни на английском языке?

— Да, как обычно, процентов сорок. Остальные на русском, на других языках и на нашем наречии «бабурси» — это наши фонетические и ритмические эксперименты, которые, мне кажется, очень уместны в песенном деле. Своим английским я доволен. Несмотря на простоту, которая у нас прослеживается во всех песнях, фонетически и ритмически все слова хорошо ложатся на мелодию и создают то настроение, которое я хотел создать. Это главное, что мне нужно от текста (я не склонен называть это стихами). Что касается английского произношения, я не думаю, что это наше самое слабое звено. Я с удовольствием совершенствую свой английский, как любой нормальный человек. Мы живем в России, и нет смысла развивать какое-то конкретное произношение. Произношение приходит, как только начинаешь много общаться с носителями языка, точнее, какого-то конкретного диалекта, они ведь все разные. В песне “Gitar” я с удовольствием раскатывал «р», потому что мне казалось, что в ней фонетически и ритмически нужно это «р» подчеркнуть. Но культивировать такую подачу во всех песнях я не собирался. Для каких-то номеров это хорошо, для других нужно иное настроение. Эта такая же краска, как все остальные, и с ней нужно работать с умом.

— Публика привыкла делить ваши песни на «серьезные» и «шуточные»…

— Я не могу сказать, что так жестко делю свои песни на серьезные и шутливые. У меня все песни в той или иной степени ироничные. Я по-другому не умею писать тексты. В веселых песнях это подчеркивается мотивом и ритмом. У нас есть тексты, где буквально два с половиной слова, а песня длинная. Есть тексты, где английский язык сочетается с нашим «бабурси», языком, на котором никто не говорит.

— На канале «Россия» показывали проводы Петра Налича на «Евровидение». Это было то место, где зритель привык видеть Николая Баскова или «Новых русских бабок». У вас было ощущение, что вы занимаете чужое место или что, наконец, заняли свое?

— Я не в курсе, кто обычно должен там стоять. Мне вообще кажется, что такая категория, как творчество, не может быть вопреки чему-то, не должно что-то опровергать или кому-то что-то доказывать. Творчество самоценно, и не надо пытаться привязать к нему какие-то лишние функции. Я рад, что мы сыграли концерт на канале «Россия», рад, что многое на нем получилось, разговоры местами были очень живые, хорошие. Многие нас увидели, может быть, полюбили, это для нас важно и приятно. К тому же в зале была именно наша публика, наши поклонники, а не массовка. Зачем звать чужих, если есть свои?

— Наверняка есть какое-то место в финале, которого, как ты считаешь, твой коллектив заслуживает.

— Чем выше, тем, естественно, лучше. Но жесткого графика, разнарядок каких-то у нас нет. Конечно, хочется победить, но если не победим, значит, не получилось. Если мы сделаем все, что можем, и сделаем это хорошо, мы будем чувствовать себя спокойно независимо от того, какое займем место. Если поймем, что что-то не получилось, то, конечно, будем переживать независимо от того, займем последнее место или второе. Главное – сделать то, что мы можем. Максимум возможного.

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...