Дурят в пустыне

Восточные мудрости в "Принце Персии"

Премьера кино

Сегодня в прокат выходит экранизация компьютерной игры "Принц Персии: Пески времени" (Prince of Persia: The Sands of Time), использующая старую добрую аналогию между текущим временем и сыплющимся песком. Пескоструйной шлифовке мозга подверглась ЛИДИЯ МАСЛОВА.

"Принц Персии: Пески времени" — уже пятое поколение той игры, которая вышла в 1989-м и вдохновила Виктора Пелевина на создание повести "Принц Госплана". Пелевинского многоуровневого, всеобъемлющего игрового мировосприятия, конечно, наивно было бы ожидать от фабрики детских игрушек имени Джерри Брукхаймера, но даже если снизить запросы до минимума и хотеть тупого, но захватывающего зрелища, пока не очень похоже, чтобы "Принцу Персии" угрожал кассовый успех, постигший экранизацию тематического парка "Пираты Карибского моря". Аккуратный и добротный режиссер Майк Ньюэлл в плане необузданности воображения, прямо скажем, не Никита Михалков — скромный калибр своей фантазии этот английский джентльмен уже проявил в четвертой серии поттерианы — "Гарри Поттер и Кубок огня". В "Принце Персии" функция режиссера сводится преимущественно к тому, что он, как добросовестная хозяйка, украшающая дом к Рождеству, наводит арабский колорит, потихоньку развешивая там и сям ориентальные сувенирчики довольно банального пошиба как на визуальном уровне, так и на вербальном — например, в самом начале на фоне встающего солнца болтается бессмысленная словесная виньетка: "Нить, пронизывающая время, соединяет жизни".

Главный социально-психологический конфликт в "Принце..." заключается в том, что у персидского царя (Роналд Пикап) было три сына — два родных (Ричард Койл и Тоби Кеббел), а третий, в сущности, с помойки. Именно в таких резких выражениях ближе к концу охарактеризует происхождение героя Джека Гилленхолла его поневоле приемный дядя (Бен Кингсли), недовольный, что его брат принял в семью безродного сиротку, сызмальства проявлявшего необычайные способности к паркуру, и таким образом "мальчишка, которому суждено было стать никем, стал принцем Персии".

То, что принц Дастан не чувствует себя полноценным принцем, а в глубине души остается подкидышем и оборвышем, выдает несколько жалобное выражение на лице Джека Гилленхолла, которое не может замаскировать даже мужественная растительность, специально отпущенная по персидскому поводу (как и накачанные мышцы). Чувствуется, что герой, хоть и давно вроде бы обжился в царской семье, внутренне всегда готов, что при малейшем поводе его попросят из дворца. А изобретать и подстраивать такие поводы не устает злокозненный интриган, которого играет Бен Кингсли, идеально соответствующий законам жанра — в любом порядочном детском боевике полагается, чтобы какой-нибудь выдающийся английский актер торжественно расхаживал в парчовом халате и нес пафосную ахинею с таким видом, будто Шекспира играет.

Action набирает обороты, когда принцу Дастану поручают возглавить поход на город Аламут, где, по слухам, хранится много ценного оружия массового уничтожения, и вот уже чемпион Персии по паркуру лезет, как таракан, по стене Аламутской цитадели, за которой обнаруживается принцесса (Джемма Артертон), считающая себя не только красивой, но и умной — не хуже какой-нибудь Шехерезады. Из-за этого в дальнейшем ее отношения с Дастаном, которому ее презентуют в качестве трофея, будут складываться несколько напряженно. Особенно когда им придется скрываться от врагов, обвиняющих принца в убийстве приемного отца, а также желающих добраться до главного магического артефакта — кинжала, в рукоятке которого содержится песок, способный регулировать течение времени. С помощью этого песка Дастан несколько раз ловко ставит всю игру на паузу и меняет не устраивающий его ход событий, приговаривая с глубокомысленным видом какую-то очередную пошлость — типа того, что наша судьба в наших руках.

Неожиданно похожим на живого человека выглядит на этом картонном условно-арабском фоне словно свалившийся из какой-то другой, более веселой сказки чудаковатый шейх (Альфред Молина), помешанный на страусиных бегах и расстраивающийся из-за того, что страусы склонны к самоубийству. Хотя, конечно, засунуть голову в песок поглубже должны были бы авторы фаллических шуток типа: "Говорят, у мужчин с большими саблями..." На этой остроте создатели "Принца Персии" как бы сами и осекаются, смутившись и сообразив, что размер сабли, наверное, все-таки не имеет значения — главное, чтобы из рукоятки песок времени не слишком быстро сыпался.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...