Премия литература
13 января в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы были вручены награды журнала "Знамя". Премию в номинации "Глобус", которая присуждается "за развитие диалога между культурами", получил проект "Диалоги", состоящий из серии писем, которыми обменялись Людмила Улицкая и Михаил Ходорковский. Получить знаки литературного отличия своего отца на церемонию приехала Анастасия Ходорковская. Рассказывает АННА НАРИНСКАЯ.
Премию "за диалог" вручали под конец церемонии. Сначала выдали медали "За верность журналу" — писателю Александру Кабакову и критику Андрею Туркову, а также награды за лучшие публикации прошедшего года — прозаикам Эргали Геру, Владимиру Найдину, Олегу Павлову, Владимиру Тучкову и поэту Андрею Гришаеву. Потом к микрофону вышла генеральный директор ВГБИЛ Екатерина Гениева и объявила лауреатов в номинации "Глобус", которую журнал "Знамя" и Библиотека иностранной литературы учредили 18 лет назад.
"Диалоги" Людмилы Улицкой и Михаила Ходорковского, сказала Екатерина Гениева, являют собой "пример поисков общего языка, а ведь найти общий язык со своим соотечественником бывает иногда даже труднее, чем понять человека другой культуры".
Закончив свою речь, госпожа Гениева передала дипломы Людмиле Улицкой и Анастасии Ходорковской, появившейся вместе с адвокатом своего отца Еленой Лукьяновой. Анастасия выглядела по-настоящему взволнованной и немного смущенной, что, впрочем, легко можно было понять — публика буквально ела ее глазами, по рядам пронесся шепот "как похожа". (Честно говоря, она не то чтобы очень похожа, но всем хотелось, чтоб была — очень.)
Она произнесла недлинную речь, которую надо было бы назвать трогательной, если бы, употребленное в печати, это слово не окрашивалось ненужным здесь ироническим оттенком. "Когда, встречаясь со своим отцом, я вижу его через двойное стекло и решетку,— сказала Анастасия Ходорковская,— это одни из самых грустных и самых важных для меня моментов. Я жду его треть всей моей жизни".
Потом адвокат Елена Лукьянова зачитала обращение самого лауреата, которое ей удалось записать этим утром в тюрьме "Матросская Тишина". Кроме выражений благодарности за премию, которую он рассматривает "как символ моральной поддержки всем людям, оказавшимся в непростой жизненной ситуации, независимо от их взглядов", Михаил Ходорковский написал в своем очень коротком письме и о том, что он "не сторонник возвеличивания толпы и не считает, что голосование на выборах равно демократии. В конце концов, и за жестоких тиранов голосовали многие. Толпу народом, обществом делает элита" — верность этим соображениям господин Ходорковский выражает с некоторых пор чуть ли не в каждом своем публичном выступлении.
Выступавшая последней госпожа Улицкая подчеркнула, что она и ее соавтор — не единомышленники. И, правда,— совсем нет. Их переписка, кажется, свидетельствует, что они если и могут друг друга понять, то принять, скорее всего, не могут. И из всех причин для писательницы с такими взглядами, как у Людмилы Улицкой, искать общий язык с корреспондентом, который уверен, что "роль государства в жизни российского общества должна быть больше, чем сегодня", а также что "если человек приезжает в мой город, то он должен принимать мои правила, а не навязывать мне свои", самая весомая — та, что этот корреспондент сидит в тюрьме.
Но ведь это и впрямь значительное обстоятельство, сводящее на нет множество возражений или сомнений — скажем, какое отношение имеет эта переписка к премии, называющейся "литературной", и насколько продуктивной может считаться такая "попытка поисков общего языка". Все это рядом с ним кажется совсем неважным.