Африка лучших голосов
"Итальянка в Алжире" в Большом зале консерватории
Даже вовсе незнакомые с "Итальянкой в Алжире" Россини уже по самому названию оперы могут примерно догадаться, в чем в этой чудной опере-буффа, так сказать, сюжетный конфликт. Место действия — условный Алжир, владение пресыщенного бея Мустафы, который устал от своего гарема и хочет свою главную жену Эльвиру отдать итальянскому пленнику Линдоро да и услать обоих с глаз долой: ему страшно хочется заполучить жену-итальянку. А тут как раз неподалеку разбивается корабль, на котором плыла вместе со своим незадачливым пожилым обожателем Таддео прекрасная Изабелла — возлюбленная того самого Линдоро. Обе жертвы кораблекрушения оказываются в плену, но в итоге Линдоро и Изабелла, поиздевавшись над беем и опоив стражу, сбегают вместе с прочими итальянскими пленниками.
В московских театрах "Итальянка" никогда не шла. Что до концертных афиш, то в них это название, надо признать, иногда мелькает, но не более того: чаще всего исполняется каватина Изабеллы "Cruda sorte! Amor tiranno!" — один из знаменитейших россиниевских шлягеров для колоратурного меццо-сопрано. Что целиком оперы Россини именно в концертном исполнении (в хорошем концертном исполнении, конечно) могут производить самое внушительное впечатление — это столичной публике лишний раз доказывать не надо. Все, кажется, прекрасно помнят, каким фейерверком обернулось три с гаком года назад исполнение другого комического шедевра Россини, его "Золушки", под управлением Теодора Курентзиса.
Теперешней "Итальянкой в Алжире" будет за пультом Российского национального оркестра дирижировать персона и вовсе эпически-легендарного значения — маэстро Альберто Дзедда, заслуженный труженик на ниве опер бельканто и один из самых авторитетных знатоков музыки Россини в мире. Это не пустые слова: за спиной у дирижера, недавно справившего 82-летие, не только сотни часов сыгранной музыки Россини и многочисленные аудио- и видеозаписи, но и научное изучение творчества композитора, вплоть до подготовленных и выпущенных Дзеддой критических изданий россиниевских партитур.
Хотя это несколько необычно, но получается, что самая большая вокальная знаменитость окажется не в партии Изабеллы или Линдоро, но в партии Мустафы-бея: это итальянский бас Лоренцо Регаццо. Он чрезвычайно востребованный специалист по столь модным в сегодняшнем оперном мире двум "Б" — барокко и бельканто, а запись "Свадьбы Фигаро" с ним в главной роли несколько лет назад получила "Грэмми". Остальные иностранные участники проекта тоже, разумеется, специалисты если и не по тем самым партиям, которые они будут исполнять в этот вечер, то уж точно по россиниевской стилистике. Линдоро споет Колин Ли, молодой английский тенор южноафриканского происхождения, в последние несколько сезонов выступавший с белькантовыми партиями на довольно почетных сценах, включая Metropolitan, Парижскую оперу и "Ковент-Гарден". Партия Таддео досталась ее испытанному исполнителю, итальянскому баритону Роберто ди Кандиа, а партию Эльвиры получила Давиния Родригес — юное сопрано из Испании, которая сейчас находится на старте международной карьеры. Что до самой "итальянки в Алжире" Изабеллы, то ее будет петь отечественная исполнительница — меццо Маргарита Мамсирова, более всего известная по своей Ольге в поставленном Дмитрием Черняковым "Евгении Онегине", но на самом деле белькантовые партии регулярно поющая с самого начала своей работы в оперном театре.
Большой зал консерватории, 29 января, 19.00