"Японский народ питает недоверие к российской позиции"

Глава МИД Японии Кацуя Окада об отношениях с РФ

В понедельник в Москву прибывает новый глава МИД Японии Кацуя Окада. Главным предметом переговоров станет ситуация в российско-японских отношениях, осложнившаяся в связи с последними резкими заявлениями японской стороны по проблеме принадлежности Южных Курил. О том, как видят в Токио перспективы отношений с Москвой, КАЦУЯ ОКАДА рассказал корреспонденту "Интерфакса" ТИМУРУ ХУРСАНДОВУ, специально для "Ъ".

— Какова цель вашего визита в Москву?

— В сентябре премьер-министр Хатояма сразу же после своего вступления в должность провел телефонный разговор с президентом Медведевым. Вскоре после этого состоялась их первая встреча на высшем уровне в ходе сессии Генеральной Ассамблеи ООН. На этой встрече оба лидера подтвердили взаимное намерение положить начало новым японо-российским отношениям в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР). Кроме того, выступая в октябре в парламенте Японии, премьер-министр Хатояма впервые четко назвал Россию партнером по АТР, заявив о курсе на укрепление сотруднических отношений.

Таким образом, правительство Хатоямы задало хороший старт в японо-российских отношениях. У нас появились возможности для серьезного развития отношений на арене АТР в дальнейшем. Япония всячески приветствует углубление интереса России к этому региону, имеющему большой потенциал. Очевидно, что продвижение интеграции российских Дальнего Востока и Восточной Сибири в АТР путем сотрудничества между Японией и Россией служит интересам обеих стран, а также региона в целом.

Конечно, для серьезного развития наших отношений необходимо полностью их нормализовать, заключив мирный договор путем окончательного решения проблемы принадлежности четырех северных островов (так в Японии называют Южные Курилы.— "Ъ"),— главного вопроса, не урегулированного между Японией и Россией. Если мы называем друг друга партнерами по АТР, то нынешняя ситуация, в которой вследствие неопределенности государственных границ между нами отсутствует мирный договор, является чрезвычайно неестественной. Японо-российские отношения молодые — они насчитывают менее 200 лет. Решение этой проблемы является долгом, лежащим на политическом руководстве двух стран в интересах обоих народов.

Именно поэтому премьер-министр Хатояма заявил о курсе, в соответствии с которым мы будем энергично работать в целях заключения мирного договора путем окончательного решения этой проблемы, продвигая вперед политические и экономические вопросы в качестве "двух колес одной тележки".

Мой нынешний визит в Россию можно рассматривать как один из этапов энергичной работы на основе этого курса. На этот визит не намечены церемонии подписания каких-либо соглашений. Пользуясь этим, я намерен уделить больше времени открытой дискуссии с российскими коллегами, имея в виду большую картину строительства новых японо-российских отношений в АТР.

— Отношения между Москвой и Токио вновь обострились после заявлений японских политиков об оккупации Россией Южных Курил. Каковы перспективы урегулирования территориальной проблемы с учетом того, что обе стороны пока не идут на уступки?

— Япония и Россия занимают разные юридические позиции по вопросу четырех северных островов. Именно поэтому между нашими странами ведутся переговоры по территориальной проблеме.

Действительно, урегулировать эту проблему непросто. Однако лидеры двух стран подтвердили намерение решить ее при нашем поколении. Прошло уже более 60 лет с момента возникновения этой проблемы. Сколько еще времени необходимо? Японский народ питает чувство недоверия к позиции российской стороны, бесконечно стремящейся отложить этот вопрос. До тех пор, пока он будет откладываться, не изменится и образ России в глазах японцев, а партнерские отношения будут лишь на словах.

К счастью, между премьер-министром Хатоямой и президентом Медведевым в ходе двух встреч на высшем уровне сложились личные доверительные отношения. Я со всей серьезностью воспринимаю слова, сказанные российским лидером нашему премьеру. Президент Медведев заявил, что намерен приложить усилия для поиска нового пути, в том числе по территориальной проблеме. Он также сказал, что искренне хотел бы добиться прогресса по этой проблеме совместно с правительством Хатоямы.

В целях помощи диалогу на высшем уровне я намерен в спокойной атмосфере обсудить с министром иностранных дел Лавровым конкретные пути решения проблемы. В ходе разговора я ожидаю от господина Лаврова, пользуясь словами президента Медведева, прагматического подхода без предрассудков, характерных для периода холодной войны.

— Насколько мировой кризис повлиял на экономическое сотрудничество России и Японии? Не наблюдается ли оттока японских компаний из РФ? Можно ли ожидать в ближайшее время подписания каких-либо крупных контрактов?

— Мировой финансово-экономический кризис оказал большое влияние и на японо-российские экономические отношения. В 2008 году товарооборот между Японией и Россией достиг суммы около $30 млрд, увеличившись за пять лет в пять раз. В 2009 году он пока составляет лишь 40% от суммы прошлого года. С другой стороны, японские компании продолжают выходить на российский рынок и после начала кризиса. В мае этого года начал работу завод Nissan в Санкт-Петербурге. Строят свои заводы в России и такие фирмы, как Komatsu и Yokohama Rubber. Активность японских компаний свидетельствует о большом потенциале нашего сотрудничества в экономической сфере.

Большие возможности для сотрудничества Японии и России имеются и в АТР. Мне известно, что Россия проявляет интерес к экономической интеграции в АТР, стремясь к углублению связей с этим динамично развивающимся регионом. Символом японо-российского взаимовыгодного сотрудничества в АТР служит проект "Сахалин-2", в рамках которого с помощью японских технологий впервые в России было начато производство сжиженного природного газа. Председатель российского правительства Владимир Путин, посетив с визитом Японию в мае этого года, также коснулся многих сфер и проектов, по которым российская сторона надеется на сотрудничество с Японией в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири. Среди них энергетика, транспорт и проекты, связанные с проведением саммита АТЭС во Владивостоке в 2012 году.

Кроме того, мы принимаем во внимание, что в послании президента Медведева Федеральному собранию в этом году приоритетной задачей для России была названа модернизация экономики, а также были указаны основные направления экономического развития, в том числе повышение энергетической эффективности. Япония располагает высокими технологиями и в этих сферах, поэтому мы можем сотрудничать с Россией, которая стремится к экономическому развитию путем инноваций.

В ходе встречи с президентом Медведевым премьер-министр Хатояма заявил о намерении продвигать политическое и экономическое сотрудничество, как "два колеса одной тележки". Япония готова развивать сотрудничество с Россией в сфере экономики. Я уверен, что если мы сможем одновременно развивать и сотрудничество в политической сфере, в том числе по неурегулированной проблеме, то мы положим начало новым отношениям Японии и России в качестве партнеров по АТР.

В ходе нынешнего визита в Россию намечено заседание сопредседателей японо-российской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам, которое я проведу совместно с министром промышленности и торговли Христенко. С учетом вышесказанного я с нетерпением жду возможности провести с ним открытую дискуссию (полный вариант интервью см. на сайте "Ъ").

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...