Носатый нянь

Раб рампы сыграл учителя словесности

Театр "Приют комедианта" представил премьеру спектакля "Сирано де Бержерак" по пьесе Ростана в постановке молодого режиссера Андрея Корионова и с артистом Андреем Носковым в главной роли. Смотреть спектакль отправился еще один АНДРЕЙ ПРОНИН.

У режиссера Андрея Корионова за плечами сложный, но, в общем, удачный год. Сначала он "выстрелил" в том же "Приюте" спектаклем по пьесе современного драматурга Юрия Клавдиева "Лето, которого мы не видели вовсе" ("Ъ" писал об этом 14 апреля) и даже, сам того не желая, вызвал в нашем театральном болоте нечто вроде скандала. В постановке из жизни бомжей и пэтэушников неравнодушные граждане услышали несколько единиц ненормативной лексики и пытались бить в набат, впрочем, спектакль оказался настолько невинным, а лицо режиссера — настолько интеллигентным, что неравнодушные ушли разочарованными, а набат заглох на жалобной ноте: мол, мы не про это конкретно, мы — вообще. В "Записках провинциального врача", поставленных господином Корионовым в рамках молодежной режиссерской лаборатории "On.Театр", матом уже никто не ругался. Напротив, в легком ироническом ключе раскрывались узнаваемые проблемы современной российской медицины, и этот обаятельный камерный спектакль — с разной степенью благожелательности — был одобрен всеми. Во многом благодаря игре артиста БДТ Василия Реутова, превратившего остросоциальную пьесу в феерический актерский бенефис.

Артист Андрей Носков тоже много лет отработал в труппе БДТ и тоже заслужил бенефис, а если какие-то зрители открыли для себя артиста только благодаря сомнительному ситкому "Кто в доме хозяин", то тут не вина господина Носкова. К своей театральной работе он относится с большой серьезностью — как к служению: некогда даже вступил в заочную полемику с министром культуры Швыдким, уличив того в непочтении к самоотверженному труду актеров, и подписался "рабом рампы". В роли поэта и дуэлянта Сирано господина Носкова явно привлекает возможность рассказать о мучительной подноготной актерского труда, тяжелой изнанке сценической легкости. Уродливый нос героя комедии Ростана в спектакле "Приюта" стал маской. Надев ее, Носков-Сирано должен моментально утереть "невидимые миру слезы" и показать залу пару-тройку смешных реприз. Придумкой с носом режиссерская поддержка в основном исчерпывается. Артисту Носкову очень многое хочется поведать со сцены, он, кажется, даже расположен исповедаться — и работает на разрыв аорты: уж если валяет дурака, то до изнеможения, если страдает — то в горле встает спазм. Эта самоотдача избыточна и не всегда уместна, а подробно выстроить ключевую роль спектакля у молодого режиссера не дошли руки.

Господина Корионова больше воодушевляет не внутренний мир артиста Носкова, а романтика плаща и шпаги — и возможность примерить мушкетерские одеяния (а заодно и высокопарный поэтический текст) на представителей молодой актерской поросли, участников его прежних спектаклей. Примерка идет с энтузиазмом; и если считать этот энтузиазм искомой художественной целью режиссера, то у него все получилось. Вот только Андрей Носков, за свою творческую жизнь уже поистаскавший не один десяток костюмов, тут оказывается как бы ни при чем. И выглядит рядом с резвящимся молодняком нервным учителем Сирано Бержераковичем. Вступать с учениками в отношения любви и ненависти педагогическому работнику не пристало — Сирано и не вступает. Красивая, элегантная и техничная Екатерина Клеопина (Роксана) сразу занимает место отличницы, слегка похожий на Павла Волю Павел Чинарев (Кристиан) — место двоечника. В принципе, роман между ними возможен, даже вероятен, но за кулисами, не на глазах вездесущего педагога, к тому же такого взволнованного.

Впрочем, в спектакле нашелся один артист, с которым господин Носков может поговорить на равных, — Александр Кудренко в роли Де Гиша. Циничный вельможа, которого принято играть ничтожеством, в исполнении господина Кудренко вдруг приобрел вес и объем. Де Гиш тоже игрок, тоже мятущийся тип, но его метания находятся в ином, басовом, регистре. Он не щепетилен, груб и идет к цели кратчайшим путем — говоря сегодняшним языком, прагматик. Вот словесная (а то и кулачная) дуэль учителя словесности Сирано и военрука Де Гиша могла бы стать увлекательным сюжетом. Жаль, не дожил Ростан: он бы им написал другую пьесу.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...