Гонщик формулы "совсем один"

Шестую годовщину "революции роз" Михаил Саакашвили отметил скромно, но оригинально

Шестую годовщину "революции роз" отметили вчера в Грузии скромно — Михаил Саакашвили открыл новый мост недалеко от границы с Южной Осетией, проехал на гоночной машине по трассе, ведущей в направлении Сухуми, назвал российские войска "подлыми оккупантами", а Грузию — успешно развивающимся государством. Оппозиция, сопровождавшая тбилисские выступления президента Грузии свистом и улюлюканьем, констатировала, что "революция роз" "не оправдала себя".

Мероприятия по случаю годовщины "революции роз" в Грузии всегда совпадают с религиозными торжествами, посвященными Дню святого Георгия, который считается покровителем Грузии: праздник Гиоргоба, как и годовщина революции, отмечается в Грузии 23 ноября. Этот фактор обычно был на руку властям Грузии — религиозный праздник собирал у кафедрального собора Святой Троицы сотни верующих, которых приветствовал патриарх Илия Второй, а потом и президент Саакашвили, причем последний говорил не столько о религии, сколько о своих достижениях. В этом году все было иначе: патриарх Илия Второй впервые отслужил молебен не в Кафедральном соборе Святой Троицы, а в маленькой церкви в старом Тбилиси. Этот поступок сразу вызвал множество догадок и предположений. Так, один известный оппозиционер, пожелавший остаться неназванным "из уважения к патриарху", заявил "Ъ", что поступок патриарха демонстрирует разлад между светскими и духовными властями Грузии: "После выступления патриарха в соборе Святой Троицы слово всегда брал Саакашвили и выступал с той же кафедры. А на этот раз патриарх, видимо, просто не захотел давать ему слова. Саакашвили, конечно, примчался и в эту маленькую церковь, но условий для высказывания своих мыслей у него там просто не было". Президент Саакашвили, действительно, отстоял молебен и против обыкновения ушел из церкви, не сказав ни слова. Зато обращение патриарха к верующим было более политизированным, чем обычно,— так, он отметил, что "Абхазия и Южная Осетия не потеряны для Грузии — они по-прежнему часть страны".

Многие в Тбилиси считают, что отношения между главой Грузинской православной церкви и президентом страны испортились после того, как Илия Второй резко раскритиковал президента за неспособность избежать войны с Россией — это произошло во время встречи патриарха с педагогами, где он прозрачно намекнул: "Капитан обязан так вести свой корабль, чтобы он не напоролся на рифы. Необязательно биться головой о стену, если эту стену вполне можно обойти". Сразу после этого заявления, сделанного в преддверии бакинской встречи католикоса Илии Второго и патриарха Кирилла, в эфире телекомпании "Имеди", считающейся собственностью властей, показали фильм о "чекистском прошлом" главы РПЦ, его личном богатстве и близости к российским властям. Многие восприняли это как предупреждение патриарху Илие.

Однако в патриархии посоветовали "Ъ" "не искать тайных смыслов" в действиях патриарха. "В старом Тбилиси открылась новая церковь имени Сорока себастианских мучеников, и поэтому светлейший решил отслужить молебен именно там",— сказал "Ъ" помощник патриарха отец Микаель Ботковели. По словам священнослужителя, патриарх даже подарил президенту Саакашвили крест — точную копию креста на одном из храмов в Абхазии, продемонстрировав тем самым, что цели у патриарха и у президента общие.

После богослужения Михаил Саакашвили направился в поселок Игоети, расположенный в 30 километрах от Тбилиси,— именно здесь в августе 2008-го остановились российские танки. Торжественно открывая новый мост под Игоети, президент заявил, что "революция продолжается" и что "Грузия движется вперед": "Грузия стала объектом российской агрессии именно за то, что ее успешное развитие создавало опасный для Кремля прецедент. Путин захотел задушить завоевания грузинской революции, чтобы Грузия и ее пример перестали быть притягательными для других народов, входивших в состав империи, однако он не достиг цели, и Грузия по-прежнему быстро развивается!" После этого монолога господин Саакашвили на глазах у изумленных зрителей сел в гоночную машину, надел каску пилота и в сопровождении трех машин с профессиональными гонщиками за рулем помчался по новой автотрассе Игоети--Гори. Джипы с охраной безнадежно отстали. В Гори, где гоночную машину президента все-таки нагнали журналисты, глава государства снял каску и заявил: "Эта трасса ведет в Сухуми, мы туда обязательно доедем, а подлые оккупанты, временно захватившие Абхазию и Южную Осетию, скоро уберутся с нашей земли!"

За день до этого господин Саакашвили в эфире телекомпании "Украина" объяснил разногласия с Москвой тем, что российские власти "хотят вернуть Грузию в Советский Союз", тогда как народ Грузии туда не хочет. Об эффективности проводимых реформ, по мнению президента Грузии, свидетельствуют данные Всемирного банка: "Мы были на 137-м месте в мире по простоте ведения бизнеса. Сейчас на каком мы месте? На 11-м. На каком месте Россия? На 124-м. Перед нами Америка, Сингапур, Швеция, после нас — Финляндия, Исландия, Ирландия. То есть мы вошли в высшую лигу стран по этому вопросу". Демонстрацией успехов "революции роз" и ее перспектив президент Саакашвили не ограничился — в этот день он помиловал 150 заключенных, в том числе 50 женщин.

"Мы серьезно продвинулись вперед на пути реформ,— заявил "Ъ" замглавы МИД Грузии Георгий Бокерия, говоря об итогах "революции роз".— Мы смогли победить коррупцию, мы начали реформировать систему образования, здравоохранения, судебной власти. Наши отношения с западными партнерами развиваются, и сегодня мы знаем: мы в любом случае будем в НАТО и мы будем в европейском сообществе, и сейчас мы ближе к этой цели, чем когда-либо за последние 200 лет".

Между тем грузинская оппозиция, отмечая годовщину революции, старалась всюду следовать за президентом Грузии, сопровождая его появление на публике свистом и улюлюканьем. Именно так молодежное движение "7 ноября", созданное после разгона митинга на проспекте Руставели 7 ноября 2007 года, аккомпанировало главе государства в центральной публичной библиотеке, где Михаил Саакашвили встретился со студентами и пообещал им помощь государства в поступлении в престижные западные вузы.

"Власти запретили нам проводить любые политические мероприятия в центре, сославшись на концерт, посвященный годовщине революции, который должен был пройти у парламента,— рассказал "Ъ" лидер "7 ноября" Дачи Цагурия.— На самом деле этот концерт отменили, потому что побоялись, что мы туда придем. Так что никаких торжеств мы им провести не дали. Для нас 23 ноября это не праздник — это день, когда убили Бута Робакидзе (23 ноября 2004 года полиция застрелила 18-летнего жителя Тбилиси Бута Робакидзе; по официальной версии, случайно.— "Ъ")".

Представители оппозиции вчера открыто говорили о том, что "революция не оправдала себя", потому что не только не привела к выполнению обещаний, данных новой властью, но в итоге привела к войне и потере территорий. "Сейчас власти хвастаются тем, что искоренили коррупцию, но я не помню, чтобы искоренение коррупции было главной целью революции,— заявил вчера "Ъ" один из лидеров республиканской партии Леван Бердзенишвили.— Революция должна была привести к смене курса и интеграции в Европу, и еще в первый срок президентства Саакашвили мы должны были вступить в НАТО и ЕС. Также должна была быть восстановлена территориальная целостность страны. Ни одно из этих обещаний не выполнено. Более того, Саакашвили узурпировал власть, нанес оскорбление своему народу и в итоге жестоко с ним расправился 7 ноября. А пиком его деятельности стала война с Россией и поражение в ней".

Ольга Алленова; Георгий Двали, Тбилиси

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...