Ярмарка тщедушия

Кризис жанра

Рубрику ведет Мария Мазалова

Со 2 по 6 декабря в Центральном доме художника пройдет XI международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction. Недостаток свежих книг в этом году компенсировала плотная программа с заметным иностранным уклоном.

На прошлогодней ярмарке non/fiction были сделаны осторожные кризисные прогнозы. Хотя выводы напрашивались уже тогда: выпуск некоторых, в том числе самых ожидаемых, книг был немилосердно задержан или вовсе отменен. Впрочем, как напомнила член экспертного совета Ирина Прохорова, первая non/fiction тоже пришлась на невеселый год — 1999-й. С тех пор ярмарка ассоциируется с умными книгами, сложившимся вокруг НЛО и Ad Marginem обществом издателей и литераторов и добрыми традициями вроде объявления лауреатов премии Андрея Белого.

Устроители non/fiction уже рапортуют о выполнении плана: все площади разобраны, все программы укомплектованы — более 250 издательств, большой детский раздел, "Идеальный магазин" Бориса Куприянова, поэтическая программа, кинопоказы, антикварная ярмарка по соседству и около 20 стран-участников во главе с Чехией. Ожидаются выступления Владимира Войновича, Людмилы Улицкой, Дмитрия Быкова и лауреатов "Большой книги". Актуален, однако, вопрос, сколько новых книг будет выставлено на стендах, ведь у участников, как и в прошлом году, много переносов выхода и переизданий. Впрочем, для пропаганды западной словесности, которой, видимо, в этот раз невольно заняты организаторы, не обязательно наличие множества новинок.

Норвежцы продвигают Гамсуна и Унсет, чехи обещают привезти Михаила Вивега, финны — Кари Хотакайнена, итальянцы — писателя и физика Паоло Джордано, англичане — поэта Адама Фулдза, французы — легендарного Клода Ланцмана. Даже пара самых заметных книг ярмарки — "Подстрочник" Лилианны Лунгиной и "Лаура и ее оригинал" Владимира Набокова имеют условное отношение к русской литературе: они написаны переводчицей и эмигрантом.

Тем не менее мероприятия, входящие в программу, объединяет ярко выраженная обеспокоенность судьбами русской культуры. По крайней мере, такое ощущение сквозит в темах дискуссий: "Искусство и политика: новая апатия", "Культура. Перезагрузка", "Кто сегодня занимается продвижением русской литературы за рубежом?". Даже заявленный "Российской политической энциклопедией" вопрос, который приурочен к выходу книги "Экономическая история России с древнейших времен до начала ХХ века",— "Была ли досоветская Россия отсталой страной?" — смотрится провокативно.

К грустным мыслям подталкивают и многочисленные отсылы к минувшему: семинар "Сталинизм — реактуализация истории?", презентации книг "Всего одна судьба. Антология советской лагерной прозы" и "Преступления против человечности, совершенные при коммунистических режимах" Класс-Йорана Карлссона, а также фотоальбома Йозефа Куделки "Вторжение 68". Не все безоблачно и в детской программе. Если российские мероприятия (в их числе представление Театра занимательной физики, литературное занятие Юнны Мориц) выглядят традиционно, то шведы привезут книгу "Папа", один из героев которой — "тролльчонок, чей папа был самым настоящим алкоголиком". А главные гости нынешней ярмарки — чехи представят мрачное иллюстрированное издание "Стена", автор которого — переехавший в Америку писатель и художник Петр Сис стильно эксплуатирует тему проклятого прошлого. Но своим символом чехи все же сделали не застенки Сиса, а социалистического мультяшного "Кротика".

Лиза Новикова

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...