Барак Обама вспомнит о базовых ценностях

в ходе визита в Японию

Президент США Барак Обама прибывает сегодня с визитом в Японию, где, как уже решено, не будет говорить о намерении нового кабинета страны убрать одну из американских военных баз на Окинаве. Упор будет сделан на темы, неспособные омрачить отношения давних стратегических союзников. С подробностями — корреспондент ИТАР-ТАСС в Японии ВАСИЛИЙ ГОЛОВНИН, специально для Ъ.

Все последние месяцы японцы упрашивали президента Обаму в ходе начинающегося сегодня визита обязательно съездить в Хиросиму и Нагасаки. Еще ни один президент США не посещал эти города, поскольку Вашингтон избегает малейших намеков на возможность извинений за атомные бомбардировки августа 1945 года. Готовясь к визиту Барака Обамы, японцы хотели тихой моральной победы над противником по минувшей войне, однако номер не прошел. Вопрос о поездке к атомным мемориалам в итоге замяли, как и большинство болезненных проблем, возникших в последние месяцы в еще недавно незыблемых отношениях тихоокеанских союзников. Трения начались сразу после победы в конце августа на всеобщих выборах в Японии Демократической партии во главе с нынешним премьер-министром Юкио Хатоямой, который давно твердит о необходимости подлинного равноправия в союзе с США.

Токио хочет, чтобы Вашингтон больше учитывал его мнение при принятии глобальных решений. Главным символом новой японской дерзости стало намерение премьера Хатоямы пересмотреть достигнутые еще в 2006 году договоренности о передислокации американских вооруженных сил на южном острове Окинава, где сконцентрировано более 70% площади военных объектов США в стране. Один из них, аэродром Футэмма со штатом 4 тыс. морских пехотинцев, размещен в крайне густонаселенном районе, жители которого упрямо требуют избавить их от такого соседства. Объект в 2006 году договорились перенести на север Окинавы, однако публика и там настроена против. Премьер Хатояма еще до своей победы на выборах неоднократно обещал выполнить волю Окинавы и убрать базу авиации морской пехоты США с острова и, возможно, вообще из Японии. Однако американцы не желают даже слышать об этом: сам Барак Обама накануне нынешнего визита заявил, что соглашение 2006 года должно исполняться. В противном случае, как открыто пригрозил министр обороны США Роберт Гейтс, отменяются и другие договоренности, в первую очередь о переводе с Окинавы на принадлежащий США тихоокеанский остров Гуам 8 тыс. морских пехотинцев. Этого тоже давно требуют японские граждане, которым надоело жить рядом с военными.

Американцы очень хотели, чтобы в ходе нынешнего визита Обамы договоренности 2006 года были подтверждены. Однако премьер Хатояма заявил, что вопрос будет изучаться до начала будущего года. Впрочем, многие министры его кабинета уже готовы согласиться с Вашингтоном — и задиристая позиция нового правительства Японии по базам слабеет на глазах.

Вместо вопроса о базах лидеры двух стран будут обсуждать важность двустороннего союза для безопасности на планете и примут высокопарное заявление о готовности двух стран прилагать усилия к построению безъядерного мира. Одной из центральных тем дискуссии станет вывод на качественно новый уровень сотрудничества США и Японии в экологии и энергетике. Речь идет, в частности, о шагах, призванных качественно уменьшить зависимость двух стран от поставок нефти из стран Ближнего Востока, России, Латинской Америки и Африки.


Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...