В "Современнике" вновь завели "Шарманку"

Спектакль Михаила Ефремова

Премьера театр

В театре "Современник" показали обновленный спектакль "Шарманка" по одноименной пьесе Андрея Платонова. Режиссер и исполнитель главной роли Михаил Ефремов превратил платоновскую пьесу в "реальный маразм с одним антрактом", действие которого происходит в 30-е годы прошлого века. Рассказывает МАРИЯ Ъ-СИДЕЛЬНИКОВА.

Написанная в 30-е годы, "Шарманка" смогла появиться в толстых журналах только в период перестройки. Тогда сатирическая пьеса о воодушевленных строителях коммунизма и правдоискателях пришлась весьма кстати, а об Андрее Платонове заговорили не только как о гениальном писателе, но и как о недооцененном драматурге. Желание увидеть "Шарманку" на сцене у Михаила Ефремова появилось уже тогда — машинописный экземпляр пьесы он раздобыл где-то в Германии. Но в отличие от других платоновских произведений ("Река Потудань", "Корова", "Чевенгур" или "Счастливая Москва") "Шарманка" в театрах как-то не пригодилась.

Михаил Ефремов вынашивал идею постановки так же преданно, как героиня "Шарманки" революционерка Мюд — идею о социализме. Своей страстью к платоновской драматургии ему удалось заразить давних товарищей и коллег. После долгих репетиций премьера спектакля состоялась в мае прошлого года. Но никогда не игравшаяся ранее на сцене "Шарманка" не стала театральной сенсацией: критики упрекали режиссера и в том, что в Платонова он не вчитался, и в том, что друзей слишком много пригласил, и в том, что на главную роль позвал Никиту Высоцкого (опять же давнего друга по "Современнику-2"). Теперь кривляющаяся манера игры господина Высоцкого, которая совсем не шла его тогдашнему герою Щоеву, пришлась впору его нынешнему профессору Стерветсену, приехавшему в "совьет юнион" приобрести подешевле советскую "ударную душу". Писатель Александр Кабаков составил словарь социализма для зрителей 2009 года: некоторые, по его мнению, уже подзабыли, что такое "лавкомиссия", а другие не успели узнать, кто такие большевики. Художник Евгений Митта выстроил на сцене громоздкие передвижные железные шкафы, которые окружают служащих пищевого кооператива, придумал яркий задник с едва заметным макетом завода в углу и экран телевизора, транслирующий советские хроники.

В этих серых декорациях, оживающих под вспышками света, под грохочущими звуками и среди клубов дыма идут по дороге к социализму — под унылое подвывание шарманки — бродячий культработник Алеша (Шамиль Хаматов), его боевая подруга Мюд (Клавдия Коршунова) и железный Кузьма — изобретение Алеши, невпопад выдающий обрывки лозунгов и плакатов. Попадаясь на болтовню о строительстве дирижабля для всемирного пролетариата, молодые коммунисты остаются в пищевом кооперативе, где заправляет председатель Щоев (Михаил Ефремов) и его заместитель Евсей (Артур Смольянинов). Эту псевдокоммунистическую кухню воинственная Мюд покинет одна — Алеша признает себя оппортунистом и бросит подругу. Щоева, который травит население до тошноты "кашей из саранчи и муравьиных яичек", а сам разживается внушительным пайком иностранного гостя и готов променять русскую душу, "надстройку", на европейские костюмы, Михаил Ефремов играет без лишнего гротеска, но действительно очень смешно и точно. Его председатель кооператива получился пугливым, беспринципным, но весьма обаятельным бюрократом-самодуром. В спектакле господина Ефремова вообще нет отрицательных персонажей, как нет и трагических, и страдающих.

Возможно, в этом и кроется конфликт между текстом Андрея Платонова и спектаклем Михаила Ефремова. За едкими остротами и броскими платоновскими репликами, которыми теперь наслаждаются актеры, у автора проглядывает тогда еще нарождавшаяся, но уже страшная советская действительность. Писатель и ждал будущего, и страшился его — он воплотил в своем письме не только восторг, но и ужас исторических преобразований. А на сцене "Современника" хорошие актеры всего лишь разыгрывают довольно веселую историю. Вряд ли кто-нибудь из сегодняшних зрителей задумается о том, почему "Шарманку" так долго запрещали и почему сердце Платонова, как сказано в программке к спектаклю, так "разрывалось от горя, крови и человеческих страданий".

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...